Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at ang kagutom ay mahigpit sa lupain.
그 땅 에 기 근 이 심 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sorry kung mahigpit ako sayo kahit wala namang tayo
몇 시에 자요?
Última actualización: 2023-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at siya'y kaniyang pinagbilinang mahigpit, at pinaalis siya pagdaka,
엄 히 경 계 하 사 곧 보 내 시
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ipinagbilin niya sa kanilang mahigpit na siya'y huwag nilang ihayag.
예 수 께 서 자 기 를 나 타 내 지 말 라 고 많 이 경 계 하 시 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang kaniyang mga matibay na palikpik ay kaniyang kapalaluan, nangagkakadikit na maigi na gaya sa isang tatak na mahigpit.
전 국 중 에 욥 의 딸 들 처 럼 아 리 따 운 여 자 가 없 었 더 라 그 아 비 가 그 들 에 게 그 오 라 비 처 럼 산 업 을 주 었 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong galit, ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.
( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 현 악 스 미 닛 에 맞 춘 노 래 ) 여 호 와 여, 주 의 분 으 로 나 를 견 책 하 지 마 옵 시 며 주 의 진 노 로 나 를 징 계 하 지 마 옵 소
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na napagtatalastas nila mula pa nang una, kung ibig nilang magsisaksi, na alinsunod sa lalong mahigpit na sekta ng aming relihion ay nabuhay akong isang fariseo.
일 찍 부 터 나 를 알 았 으 니 저 희 가 증 거 하 려 하 면 내 가 우 리 종 교 의 가 장 엄 한 파 를 좇 아 바 리 새 인 의 생 활 을 하 였 다 고 할 것 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong pag-iinit: ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.
( 다 윗 의 기 념 케 하 는 시 ) 여 호 와 여, 주 의 노 로 나 를 책 하 지 마 시 고 분 노 로 나 를 징 계 치 마 소
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangadilat ang kanilang mga mata. at mahigpit na ipinagbilin ni jesus sa kanila, na sinasabi, ingatan ninyong sinoma'y huwag makaalam nito.
그 눈 들 이 밝 아 진 지 라 예 수 께 서 엄 히 경 계 하 시 되 삼 가 아 무 에 게 도 알 게 하 지 말 라 하 셨 으
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hawakan mong mahigpit ang turo; huwag mong bitawan: iyong ingatan; sapagka't siya'y iyong buhay.
훈 계 를 굳 게 잡 아 놓 치 지 말 고 지 키 라 이 것 이 네 생 명 이 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nagkaroon ng mahigpit na pagbabaka laban sa mga filisteo sa lahat ng mga araw ni saul: at sa tuwing nakakakita si saul ng sinomang makapangyarihang lalake, o ng sinomang matapang na lalake ay kaniyang ipinagsasama.
사 울 의 사 는 날 동 안 에 블 레 셋 사 람 과 큰 싸 움 이 있 었 으 므 로 사 울 이 힘 있 는 자 나 용 맹 있 는 자 를 보 면 그 들 을 불 러 모 았 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at si juda ay nagsalita sa kaniya, na sinasabi, ipinahayag sa aming mahigpit ng lalaking yaon, na sinasabi, hindi ninyo makikita ang aking mukha, maliban na ipagsama ninyo ang inyong kapatid.
유 다 가 아 비 에 게 말 하 여 가 로 되 ` 그 사 람 이 엄 히 우 리 에 게 경 계 하 여 가 로 되 너 희 아 우 가 너 희 와 함 께 하 지 아 니 하 면 너 희 가 내 얼 굴 을 보 지 못 하 리 라 하 였 으
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na sinasabi: ibinala naming mahigpit sa inyo na huwag kayong mangagturo sa pangalang ito: at narito, pinuno ninyo ang jerusalem ng inyong aral, at ibig ninyong iparatang sa amin ang dugo ng taong ito.
가 로 되 ` 우 리 가 이 이 름 으 로 사 람 을 가 르 치 지 말 라 고 엄 금 하 였 으 되 너 희 가 너 희 교 ( 敎 ) 를 예 루 살 렘 에 가 득 하 게 하 니 이 사 람 의 피 를 우 리 에 게 로 돌 리 고 자 함 이 로 다
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y judio, na ipinanganak sa tarso ng cilicia, datapuwa't pinapagaral sa bayang ito, sa paanan ni gamaliel, na tinuruan alinsunod sa mahigpit na kaparaanan ng kautusan ng ating mga magulang, palibhasa'y masikap tungkol sa dios, na gaya ninyong lahat ngayon:
나 는 유 대 인 으 로 길 리 기 아 다 소 에 서 났 고 이 성 에 서 자 라 가 말 리 엘 의 문 하 에 서 우 리 조 상 들 의 율 법 의 엄 한 교 훈 을 받 았 고 오 늘 너 희 모 든 사 람 처 럼 하 나 님 께 대 하 여 열 심 하 는 자
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: