Je was op zoek naar: mahigpit (Tagalog - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

mahigpit

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Koreaans

Info

Tagalog

at ang kagutom ay mahigpit sa lupain.

Koreaans

그 땅 에 기 근 이 심 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sorry kung mahigpit ako sayo kahit wala namang tayo

Koreaans

몇 시에 자요?

Laatste Update: 2023-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at siya'y kaniyang pinagbilinang mahigpit, at pinaalis siya pagdaka,

Koreaans

엄 히 경 계 하 사 곧 보 내 시

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ipinagbilin niya sa kanilang mahigpit na siya'y huwag nilang ihayag.

Koreaans

예 수 께 서 자 기 를 나 타 내 지 말 라 고 많 이 경 계 하 시 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang kaniyang mga matibay na palikpik ay kaniyang kapalaluan, nangagkakadikit na maigi na gaya sa isang tatak na mahigpit.

Koreaans

전 국 중 에 욥 의 딸 들 처 럼 아 리 따 운 여 자 가 없 었 더 라 그 아 비 가 그 들 에 게 그 오 라 비 처 럼 산 업 을 주 었 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong galit, ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.

Koreaans

( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 현 악 스 미 닛 에 맞 춘 노 래 ) 여 호 와 여, 주 의 분 으 로 나 를 견 책 하 지 마 옵 시 며 주 의 진 노 로 나 를 징 계 하 지 마 옵 소

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

na napagtatalastas nila mula pa nang una, kung ibig nilang magsisaksi, na alinsunod sa lalong mahigpit na sekta ng aming relihion ay nabuhay akong isang fariseo.

Koreaans

일 찍 부 터 나 를 알 았 으 니 저 희 가 증 거 하 려 하 면 내 가 우 리 종 교 의 가 장 엄 한 파 를 좇 아 바 리 새 인 의 생 활 을 하 였 다 고 할 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong pag-iinit: ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.

Koreaans

( 다 윗 의 기 념 케 하 는 시 ) 여 호 와 여, 주 의 노 로 나 를 책 하 지 마 시 고 분 노 로 나 를 징 계 치 마 소

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nangadilat ang kanilang mga mata. at mahigpit na ipinagbilin ni jesus sa kanila, na sinasabi, ingatan ninyong sinoma'y huwag makaalam nito.

Koreaans

그 눈 들 이 밝 아 진 지 라 예 수 께 서 엄 히 경 계 하 시 되 삼 가 아 무 에 게 도 알 게 하 지 말 라 하 셨 으

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

hawakan mong mahigpit ang turo; huwag mong bitawan: iyong ingatan; sapagka't siya'y iyong buhay.

Koreaans

훈 계 를 굳 게 잡 아 놓 치 지 말 고 지 키 라 이 것 이 네 생 명 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nagkaroon ng mahigpit na pagbabaka laban sa mga filisteo sa lahat ng mga araw ni saul: at sa tuwing nakakakita si saul ng sinomang makapangyarihang lalake, o ng sinomang matapang na lalake ay kaniyang ipinagsasama.

Koreaans

사 울 의 사 는 날 동 안 에 블 레 셋 사 람 과 큰 싸 움 이 있 었 으 므 로 사 울 이 힘 있 는 자 나 용 맹 있 는 자 를 보 면 그 들 을 불 러 모 았 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at si juda ay nagsalita sa kaniya, na sinasabi, ipinahayag sa aming mahigpit ng lalaking yaon, na sinasabi, hindi ninyo makikita ang aking mukha, maliban na ipagsama ninyo ang inyong kapatid.

Koreaans

유 다 가 아 비 에 게 말 하 여 가 로 되 ` 그 사 람 이 엄 히 우 리 에 게 경 계 하 여 가 로 되 너 희 아 우 가 너 희 와 함 께 하 지 아 니 하 면 너 희 가 내 얼 굴 을 보 지 못 하 리 라 하 였 으

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

na sinasabi: ibinala naming mahigpit sa inyo na huwag kayong mangagturo sa pangalang ito: at narito, pinuno ninyo ang jerusalem ng inyong aral, at ibig ninyong iparatang sa amin ang dugo ng taong ito.

Koreaans

가 로 되 ` 우 리 가 이 이 름 으 로 사 람 을 가 르 치 지 말 라 고 엄 금 하 였 으 되 너 희 가 너 희 교 ( 敎 ) 를 예 루 살 렘 에 가 득 하 게 하 니 이 사 람 의 피 를 우 리 에 게 로 돌 리 고 자 함 이 로 다

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ako'y judio, na ipinanganak sa tarso ng cilicia, datapuwa't pinapagaral sa bayang ito, sa paanan ni gamaliel, na tinuruan alinsunod sa mahigpit na kaparaanan ng kautusan ng ating mga magulang, palibhasa'y masikap tungkol sa dios, na gaya ninyong lahat ngayon:

Koreaans

나 는 유 대 인 으 로 길 리 기 아 다 소 에 서 났 고 이 성 에 서 자 라 가 말 리 엘 의 문 하 에 서 우 리 조 상 들 의 율 법 의 엄 한 교 훈 을 받 았 고 오 늘 너 희 모 든 사 람 처 럼 하 나 님 께 대 하 여 열 심 하 는 자

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,899,311 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK