Usted buscó: mamaya ka pa matutulog? (Tagalo - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Korean

Información

Tagalog

mamaya ka pa matutulog?

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Coreano

Información

Tagalo

andyan ka pa

Coreano

Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nandyan ka pa ba?

Coreano

are you there??

Última actualización: 2013-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

gising ka pa ba

Coreano

아직도 깨어 있습니까?

Última actualización: 2020-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit gising ka pa

Coreano

왜 아직도 깨어있어

Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kailan ka pa naging korean

Coreano

when are you going to korea

Última actualización: 2020-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ngunit hindi ka pa rin sapat

Coreano

still but you're not enough

Última actualización: 2022-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi ka magandang kaya wala kang halaga kahit umiyak ka pa

Coreano

Última actualización: 2023-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nagmamalaki ka pa ba laban sa aking bayan, na ayaw mo silang payaunin?

Coreano

네 가 여 전 히 내 백 성 앞 에 자 고 하 고 그 들 을 보 내 지 아 니 하 느 냐

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi sa akin ng panginoon. magdala ka pa uli ng mga kasangkapan ng isang mangmang na pastor.

Coreano

여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 너 는 또 우 매 한 목 자 의 기 구 들 을 취 할 지 니

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dakila ka pa baga sa aming amang abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili?

Coreano

` 너 는 이 미 죽 은 우 리 조 상 아 브 라 함 보 다 크 냐 ? 또 선 지 자 들 도 죽 었 거 늘 너 는 너 를 누 구 라 하 느 냐 ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ng hari sa kaniya, bakit nagsasalita ka pa ng iyong mga bagay? aking sinabi, ikaw at si siba ay maghati sa lupa.

Coreano

왕 이 저 에 게 이 르 되 ` 네 가 어 찌 하 여 또 네 일 을 말 하 느 냐 ? 내 가 이 르 노 니 너 는 시 바 와 밭 을 나 누 라

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

munting bagay pa ba na kami ay iyong pinasampa sa isang lupain na binubukalan ng gatas at pulot, upang kami ay patayin sa ilang, kundi napapanginoon ka pa mandin sa amin?

Coreano

네 가 우 리 를 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 에 서 이 끌 어 내 어 광 야 에 서 죽 이 려 함 이 어 찌 작 은 일 이 기 에 오 히 려 스 스 로 우 리 위 에 왕 이 되 려 하 느 냐

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang asawa sa kaniya, namamalagi ka pa ba sa iyong pagtatapat? itakuwil mo ang dios, at mamatay ka.

Coreano

그 아 내 가 그 에 게 이 르 되 ` 당 신 이 그 래 도 자 기 의 순 전 을 굳 게 지 키 느 뇨 하 나 님 을 욕 하 고 죽 으 라

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at nang masaysay kay david, na sabihin, hindi binaba ni uria ang kaniyang bahay, sinabi ni david kay uria, hindi ka pa ba nakapaglalakbay? bakit hindi mo binaba ang iyong bahay?

Coreano

혹 이 다 윗 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 우 리 아 가 그 집 으 로 내 려 가 지 아 니 하 였 나 이 다' 다 윗 이 우 리 아 에 게 이 르 되 ` 네 가 길 갔 다 가 돌 아 온 것 이 아 니 냐 ? 어 찌 하 여 네 집 으 로 내 려 가 지 아 니 하 였 느 냐 ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ngayo'y gagaling ka pa ba sa anomang paraan kay balac na anak ni zippor, na hari sa moab? siya ba'y nakipagkaalit kailan man sa israel o lumaban kaya sa kanila?

Coreano

이 제 네 가 모 압 왕 십 볼 의 아 들 발 락 보 다 나 은 것 이 있 느 냐 ? 그 가 이 스 라 엘 로 더 불 어 다 툰 일 이 있 었 느 냐 ? 싸 운 일 이 있 었 느 냐

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

o iparirinig ko pa man sa iyo ang kahihiyan ng mga bansa, o magtataglay ka pa man ng kakutyaan ng mga bayan, o ititisod mo pa man ang iyong bansa, sabi ng panginoong dios.

Coreano

내 가 또 너 로 열 국 의 수 욕 을 듣 지 않 게 하 며 만 민 의 비 방 을 다 시 받 지 않 게 하 며 네 나 라 백 성 을 다 시 넘 어 뜨 리 지 않 게 하 리 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니 라 하 셨 다 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dakila ka pa baga sa aming amang si jacob, na sa ami'y nagbigay ng balon, at dito'y uminom siya, at ang kaniyang mga anak, at ang kaniyang mga hayop?

Coreano

우 리 조 상 야 곱 이 이 우 물 을 우 리 에 게 주 었 고 또 여 기 서 자 기 와 자 기 아 들 들 과 짐 승 이 다 먹 었 으 니 당 신 이 야 곱 보 다 더 크 니 이 까 ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ng panginoon sa akin, yumaon ka pa, suminta ka sa isang babae na minamahal ng kaniyang kaibigan, at mangangalunya, sa makatuwid baga'y ng gaya ng pagibig ng panginoon sa mga anak ni israel, bagaman sila'y nagsisipihit sa ibang mga dios, at nangakakagusto ng mga binilong pasas.

Coreano

여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 이 스 라 엘 자 손 이 다 른 신 을 섬 기 고 건 포 도 떡 을 즐 길 지 라 도 여 호 와 가 저 희 를 사 랑 하 나 니 너 는 또 가 서 타 인 에 게 연 애 를 받 아 음 부 된 그 여 인 을 사 랑 하 라 하 시 기

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,685,132 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo