Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
andyan ka pa
Senast uppdaterad: 2021-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nandyan ka pa ba?
are you there??
Senast uppdaterad: 2013-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gising ka pa ba
아직도 깨어 있습니까?
Senast uppdaterad: 2020-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit gising ka pa
왜 아직도 깨어있어
Senast uppdaterad: 2021-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kailan ka pa naging korean
when are you going to korea
Senast uppdaterad: 2020-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ngunit hindi ka pa rin sapat
still but you're not enough
Senast uppdaterad: 2022-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi ka magandang kaya wala kang halaga kahit umiyak ka pa
Senast uppdaterad: 2023-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nagmamalaki ka pa ba laban sa aking bayan, na ayaw mo silang payaunin?
네 가 여 전 히 내 백 성 앞 에 자 고 하 고 그 들 을 보 내 지 아 니 하 느 냐
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi sa akin ng panginoon. magdala ka pa uli ng mga kasangkapan ng isang mangmang na pastor.
여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 너 는 또 우 매 한 목 자 의 기 구 들 을 취 할 지 니
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dakila ka pa baga sa aming amang abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili?
` 너 는 이 미 죽 은 우 리 조 상 아 브 라 함 보 다 크 냐 ? 또 선 지 자 들 도 죽 었 거 늘 너 는 너 를 누 구 라 하 느 냐 ?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi ng hari sa kaniya, bakit nagsasalita ka pa ng iyong mga bagay? aking sinabi, ikaw at si siba ay maghati sa lupa.
왕 이 저 에 게 이 르 되 ` 네 가 어 찌 하 여 또 네 일 을 말 하 느 냐 ? 내 가 이 르 노 니 너 는 시 바 와 밭 을 나 누 라
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
munting bagay pa ba na kami ay iyong pinasampa sa isang lupain na binubukalan ng gatas at pulot, upang kami ay patayin sa ilang, kundi napapanginoon ka pa mandin sa amin?
네 가 우 리 를 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 에 서 이 끌 어 내 어 광 야 에 서 죽 이 려 함 이 어 찌 작 은 일 이 기 에 오 히 려 스 스 로 우 리 위 에 왕 이 되 려 하 느 냐
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang asawa sa kaniya, namamalagi ka pa ba sa iyong pagtatapat? itakuwil mo ang dios, at mamatay ka.
그 아 내 가 그 에 게 이 르 되 ` 당 신 이 그 래 도 자 기 의 순 전 을 굳 게 지 키 느 뇨 하 나 님 을 욕 하 고 죽 으 라
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at nang masaysay kay david, na sabihin, hindi binaba ni uria ang kaniyang bahay, sinabi ni david kay uria, hindi ka pa ba nakapaglalakbay? bakit hindi mo binaba ang iyong bahay?
혹 이 다 윗 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 우 리 아 가 그 집 으 로 내 려 가 지 아 니 하 였 나 이 다' 다 윗 이 우 리 아 에 게 이 르 되 ` 네 가 길 갔 다 가 돌 아 온 것 이 아 니 냐 ? 어 찌 하 여 네 집 으 로 내 려 가 지 아 니 하 였 느 냐 ?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ngayo'y gagaling ka pa ba sa anomang paraan kay balac na anak ni zippor, na hari sa moab? siya ba'y nakipagkaalit kailan man sa israel o lumaban kaya sa kanila?
이 제 네 가 모 압 왕 십 볼 의 아 들 발 락 보 다 나 은 것 이 있 느 냐 ? 그 가 이 스 라 엘 로 더 불 어 다 툰 일 이 있 었 느 냐 ? 싸 운 일 이 있 었 느 냐
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o iparirinig ko pa man sa iyo ang kahihiyan ng mga bansa, o magtataglay ka pa man ng kakutyaan ng mga bayan, o ititisod mo pa man ang iyong bansa, sabi ng panginoong dios.
내 가 또 너 로 열 국 의 수 욕 을 듣 지 않 게 하 며 만 민 의 비 방 을 다 시 받 지 않 게 하 며 네 나 라 백 성 을 다 시 넘 어 뜨 리 지 않 게 하 리 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니 라 하 셨 다 하
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dakila ka pa baga sa aming amang si jacob, na sa ami'y nagbigay ng balon, at dito'y uminom siya, at ang kaniyang mga anak, at ang kaniyang mga hayop?
우 리 조 상 야 곱 이 이 우 물 을 우 리 에 게 주 었 고 또 여 기 서 자 기 와 자 기 아 들 들 과 짐 승 이 다 먹 었 으 니 당 신 이 야 곱 보 다 더 크 니 이 까 ?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi ng panginoon sa akin, yumaon ka pa, suminta ka sa isang babae na minamahal ng kaniyang kaibigan, at mangangalunya, sa makatuwid baga'y ng gaya ng pagibig ng panginoon sa mga anak ni israel, bagaman sila'y nagsisipihit sa ibang mga dios, at nangakakagusto ng mga binilong pasas.
여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 이 스 라 엘 자 손 이 다 른 신 을 섬 기 고 건 포 도 떡 을 즐 길 지 라 도 여 호 와 가 저 희 를 사 랑 하 나 니 너 는 또 가 서 타 인 에 게 연 애 를 받 아 음 부 된 그 여 인 을 사 랑 하 라 하 시 기
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: