You searched for: mamaya ka pa matutulog? (Tagalog - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

mamaya ka pa matutulog?

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Koreanska

Info

Tagalog

andyan ka pa

Koreanska

Senast uppdaterad: 2021-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

nandyan ka pa ba?

Koreanska

are you there??

Senast uppdaterad: 2013-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

gising ka pa ba

Koreanska

아직도 깨어 있습니까?

Senast uppdaterad: 2020-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bakit gising ka pa

Koreanska

왜 아직도 깨어있어

Senast uppdaterad: 2021-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kailan ka pa naging korean

Koreanska

when are you going to korea

Senast uppdaterad: 2020-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ngunit hindi ka pa rin sapat

Koreanska

still but you're not enough

Senast uppdaterad: 2022-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

hindi ka magandang kaya wala kang halaga kahit umiyak ka pa

Koreanska

Senast uppdaterad: 2023-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

nagmamalaki ka pa ba laban sa aking bayan, na ayaw mo silang payaunin?

Koreanska

네 가 여 전 히 내 백 성 앞 에 자 고 하 고 그 들 을 보 내 지 아 니 하 느 냐

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi sa akin ng panginoon. magdala ka pa uli ng mga kasangkapan ng isang mangmang na pastor.

Koreanska

여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 너 는 또 우 매 한 목 자 의 기 구 들 을 취 할 지 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

dakila ka pa baga sa aming amang abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili?

Koreanska

` 너 는 이 미 죽 은 우 리 조 상 아 브 라 함 보 다 크 냐 ? 또 선 지 자 들 도 죽 었 거 늘 너 는 너 를 누 구 라 하 느 냐 ?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi ng hari sa kaniya, bakit nagsasalita ka pa ng iyong mga bagay? aking sinabi, ikaw at si siba ay maghati sa lupa.

Koreanska

왕 이 저 에 게 이 르 되 ` 네 가 어 찌 하 여 또 네 일 을 말 하 느 냐 ? 내 가 이 르 노 니 너 는 시 바 와 밭 을 나 누 라

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

munting bagay pa ba na kami ay iyong pinasampa sa isang lupain na binubukalan ng gatas at pulot, upang kami ay patayin sa ilang, kundi napapanginoon ka pa mandin sa amin?

Koreanska

네 가 우 리 를 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 에 서 이 끌 어 내 어 광 야 에 서 죽 이 려 함 이 어 찌 작 은 일 이 기 에 오 히 려 스 스 로 우 리 위 에 왕 이 되 려 하 느 냐

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang asawa sa kaniya, namamalagi ka pa ba sa iyong pagtatapat? itakuwil mo ang dios, at mamatay ka.

Koreanska

그 아 내 가 그 에 게 이 르 되 ` 당 신 이 그 래 도 자 기 의 순 전 을 굳 게 지 키 느 뇨 하 나 님 을 욕 하 고 죽 으 라

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at nang masaysay kay david, na sabihin, hindi binaba ni uria ang kaniyang bahay, sinabi ni david kay uria, hindi ka pa ba nakapaglalakbay? bakit hindi mo binaba ang iyong bahay?

Koreanska

혹 이 다 윗 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 우 리 아 가 그 집 으 로 내 려 가 지 아 니 하 였 나 이 다' 다 윗 이 우 리 아 에 게 이 르 되 ` 네 가 길 갔 다 가 돌 아 온 것 이 아 니 냐 ? 어 찌 하 여 네 집 으 로 내 려 가 지 아 니 하 였 느 냐 ?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at ngayo'y gagaling ka pa ba sa anomang paraan kay balac na anak ni zippor, na hari sa moab? siya ba'y nakipagkaalit kailan man sa israel o lumaban kaya sa kanila?

Koreanska

이 제 네 가 모 압 왕 십 볼 의 아 들 발 락 보 다 나 은 것 이 있 느 냐 ? 그 가 이 스 라 엘 로 더 불 어 다 툰 일 이 있 었 느 냐 ? 싸 운 일 이 있 었 느 냐

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

o iparirinig ko pa man sa iyo ang kahihiyan ng mga bansa, o magtataglay ka pa man ng kakutyaan ng mga bayan, o ititisod mo pa man ang iyong bansa, sabi ng panginoong dios.

Koreanska

내 가 또 너 로 열 국 의 수 욕 을 듣 지 않 게 하 며 만 민 의 비 방 을 다 시 받 지 않 게 하 며 네 나 라 백 성 을 다 시 넘 어 뜨 리 지 않 게 하 리 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니 라 하 셨 다 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

dakila ka pa baga sa aming amang si jacob, na sa ami'y nagbigay ng balon, at dito'y uminom siya, at ang kaniyang mga anak, at ang kaniyang mga hayop?

Koreanska

우 리 조 상 야 곱 이 이 우 물 을 우 리 에 게 주 었 고 또 여 기 서 자 기 와 자 기 아 들 들 과 짐 승 이 다 먹 었 으 니 당 신 이 야 곱 보 다 더 크 니 이 까 ?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi ng panginoon sa akin, yumaon ka pa, suminta ka sa isang babae na minamahal ng kaniyang kaibigan, at mangangalunya, sa makatuwid baga'y ng gaya ng pagibig ng panginoon sa mga anak ni israel, bagaman sila'y nagsisipihit sa ibang mga dios, at nangakakagusto ng mga binilong pasas.

Koreanska

여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 이 스 라 엘 자 손 이 다 른 신 을 섬 기 고 건 포 도 떡 을 즐 길 지 라 도 여 호 와 가 저 희 를 사 랑 하 나 니 너 는 또 가 서 타 인 에 게 연 애 를 받 아 음 부 된 그 여 인 을 사 랑 하 라 하 시 기

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,784,353,207 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK