Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wala sa itaas
ingen af ovenstående
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ipakita ang magagamit na mga utos sa itaas ng tabing
vis nogle tilgængelige kommandoer øverst i skærmen
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
at may maraming mga ilaw sa silid sa itaas na pangkatipunan namin.
men der var mange lamper i salen ovenpå, hvor vi vare samlede.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at mayroon naman sa itaas niya na isang pamagat, ito'y ang hari ng mga judio.
men der var også sat en overskrift over ham (skreven på græsk og latin og hebraisk): "denne er jødernes konge."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sinong naglagay ng karunungan sa mga pinakaloob na bahagi? o sinong nagbigay ng kaalaman sa pagiisip?
hvem lagde visdom i sorte skyer, hvem gav luftsynet kløgt?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang diwa ng tao ay ilawan ng panginoon, na sumisiyasat ng mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
menneskets Ånd er en herrens lampe, den ransager alle hans indres kamre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang mga salita ng mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
bagtalerens ord er som lækkerbidskener, de synker dybt i legemets kamre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at iyong isusulat sa itaas ng pintuan ng iyong bahay at sa iyong mga pintuan-daan.
og du skal skrive dem på dørstolperne af dit hus og på dine porte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mabunyi ka, oh dios, sa itaas ng mga langit; mataas ang iyong kaluwalhatian sa buong lupa.
jeg må ligge midt iblandt løver, bo mellem folk, der spyr ild, hvis tænder er spyd og pile, hvis tunge er hvas som et sværd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kundi ang tao ay ipinanganak sa kabagabagan. gaya ng alipato na umiilanglang sa itaas.
men mennesket avler kvide, og gnisterne flyver til vejrs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang artikulong ito ay bahagi ng espeyal na pagbabalita tungkol sa rebolusyon sa egypt 2011.
(alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet )
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ito ang bahagi ng masamang tao mula sa dios, at ang manang takda sa kaniya ng dios.
slig er den gudløses lod fra gud og lønnen fra gud for hans brøde!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang akdang ito ay bahagi ng aming espesyal na pag-uulat tungkol sa mga refugee .
(alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet)
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't sinasabi niya, nang umakyat siya sa itaas ay dinala niyang bihag ang pagkabihag, at nagbigay ng mga kaloob sa mga tao.
derfor hedder det: "da han opfor til det høje, bortførte han fanger og gav menneskene gaver."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at ang ikasangpung bahagi ng isang epa ng mainam na harina na pinakahandog na harina, na hinaluan ng ikaapat na bahagi ng isang hin ng langis na hinalo.
og som afgrødeoffer dertil en tiendedel efa fint hvedemel, rørt i en fjerdedel hin olie af knuste frugter
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung gayon ay maghandog sa panginoon yaong maghahandog ng alay ng isang handog na harina, na ikasangpung bahagi ng isang efa ng mainam na harina na hinaluan ng ikaapat na bahagi ng isang hin ng langis:
så skal den, der bringer herren sin offergave, som afgrødeoffer bringe en tiendedel efa fint hvedemel, rørt i en fjerdedel hin olie
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ng higit sa mga hugong ng maraming tubig, malalakas na hampas ng alon sa dagat, ang panginoon sa itaas ay makapangyarihan.
fremfor vældige vandes drøn, fremfor havets brændinger er herren herlig i det høje!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
humingi ka sa ganang iyo ng tanda na mula sa panginoon mong dios; humingi ka maging sa kalaliman, o sa kaitaasan sa itaas.
"kræv dig et tegn af herren din gud nede i dødsriget eller oppe i himmelen!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at ang pinakahandog na inumin niyaon, ay ang ikaapat na bahagi ng isang hin sa isang kordero: sa dakong banal magbubuhos ka ng handog na inumin na pinaka mainam na alak para sa panginoon.
fremdeles som drikoffer dertil en fjerdedel hin vin for hvert lam; i helligdommen skal derudgydes drikoffer af stærk drik for herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay dakila sa itaas sa mga langit, at ang iyong katotohanan ay umaabot sa mga alapaap.
jeg vil takke dig, herre, blandt folkeslag, lovprise dig blandt folkefærd;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: