Usted buscó: dahil lumalabas po mga tao (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

dahil lumalabas po mga tao

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

mga tao

Danés

folkeslag

Última actualización: 2015-03-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Danés

jeg tager ikke Ære af mennesker;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

na dahil nga rito'y lagi rin akong nagsasanay upang magkaroon ng isang budhing walang kapaslangan sa dios at sa mga tao.

Danés

derfor øver også jeg mig i altid at have en uskadt samvittighed for gud og menneskene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.

Danés

thi der er ikke persons anseelse hos gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;

Danés

som du beredte for alle folkeslagenes Åsyn,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Danés

det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.

Danés

og i skulle hades af alle for mit navns skyld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.

Danés

og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:

Danés

idet i med god villie gøre tjeneste som for herren, og ikke for mennesker,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?

Danés

men gud kom til bileam og spurgte: "hvem er de mænd, som er hos dig?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kaya't aking tatangisan ang moab; oo, ako'y hihiyaw dahil sa buong moab: dahil sa mga tao ng kir-heres ay magsisitangis sila.

Danés

derfor må jeg jamre over moab, skrige over hele moab, over mændene i kir-heres må jeg sukke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.

Danés

mennesket gør du til støv igen, du siger: "vend tilbage, i menneskebørn!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

igalang ninyo ang lahat ng mga tao. ibigin ninyo ang pagkakapatiran. mangatakot kayo sa dios. igalang ninyo ang hari.

Danés

Ærer alle, elsker broderskabet, frygter gud, ærer kongen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

na anopa't sasabihin ng mga tao, katotohanang may kagantihan sa matuwid: katotohanang may dios na humahatol sa lupa.

Danés

den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

hindi hinahamak ng mga tao ang magnanakaw kung siya'y nagnanakaw, upang busugin siya pagka siya'y gutom:

Danés

ringeagter man ikke tyven, når han stjæler fot at stille sin sult?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

pagka ang matuwid ay nagtatagumpay, may dakilang kaluwalhatian: nguni't pagka ang masama ay bumabangon, nagsisipagtago ang mga tao.

Danés

når retfærdige jubler, er herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter folk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sapagka't ang pangdadahas na ginawa sa libano ay tatakip sa iyo, at ang panggigiba sa mga hayop na nakatakot sa kanila; dahil sa dugo ng mga tao, at dahil sa pangdadahas na ginawa sa lupain, sa bayan, at sa lahat na nagsisitahan doon.

Danés

thi du tynges af vold mod libanon, knuses for misbrug af dyr, for menneskeblods skyld, for vold mod landet, mod byen og alle, som bor der.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

o magpuputol man ng tinapay ang mga tao, sa kanila na nananangis, upang aliwin sila dahil sa namatay; hindi man sila paiinumin sa saro ng kaaliwan ng dahil sa kanilang ama o dahil sa kanilang ina.

Danés

bryde brød til en, der har sorg, til trøst for den døde, eller kvæge ham med trøstebæger for fader og moder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

dahil sa lahat ng kasamaan ng mga anak ni israel at ng mga anak ni juda, na kanilang ginawa upang mungkahiin ako sa galit, sila, ng kanilang mga hari, ng kanilang mga prinsipe, ng kanilang mga saserdote, at ng kanilang mga propeta, at ng mga tao ng juda, at ng mga nananahan sa jerusalem.

Danés

for alt det ondes skyld, som israeliterne og judæerne gjorde for at krænke mig, de deres konger, fyrster, præster og profefer, judas mænd og jerusalems borgere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sapagka't may mga bating, na ipinanganak na gayon mula sa tiyan ng kanilang mga ina: at may mga bating, na ginagawang bating ng mga tao: at may mga bating, na nangagpapakabating sa kanilang sarili dahil sa kaharian ng langit. ang makakatanggap nito, ay pabayaang tumanggap.

Danés

thi der er gildinger, som ere fødte således fra moders liv; og der er gildinger, som ere gildede af mennesker; og der er gildinger, som have gildet sig selv for himmeriges riges skyld. den, som kan rumme det, han rumme det!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,907,462 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo