Je was op zoek naar: dahil lumalabas po mga tao (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

dahil lumalabas po mga tao

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

mga tao

Deens

folkeslag

Laatste Update: 2015-03-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Deens

jeg tager ikke Ære af mennesker;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

na dahil nga rito'y lagi rin akong nagsasanay upang magkaroon ng isang budhing walang kapaslangan sa dios at sa mga tao.

Deens

derfor øver også jeg mig i altid at have en uskadt samvittighed for gud og menneskene.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.

Deens

thi der er ikke persons anseelse hos gud.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;

Deens

som du beredte for alle folkeslagenes Åsyn,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Deens

det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.

Deens

og i skulle hades af alle for mit navns skyld.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.

Deens

og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:

Deens

idet i med god villie gøre tjeneste som for herren, og ikke for mennesker,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?

Deens

men gud kom til bileam og spurgte: "hvem er de mænd, som er hos dig?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

kaya't aking tatangisan ang moab; oo, ako'y hihiyaw dahil sa buong moab: dahil sa mga tao ng kir-heres ay magsisitangis sila.

Deens

derfor må jeg jamre over moab, skrige over hele moab, over mændene i kir-heres må jeg sukke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.

Deens

mennesket gør du til støv igen, du siger: "vend tilbage, i menneskebørn!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

igalang ninyo ang lahat ng mga tao. ibigin ninyo ang pagkakapatiran. mangatakot kayo sa dios. igalang ninyo ang hari.

Deens

Ærer alle, elsker broderskabet, frygter gud, ærer kongen!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

na anopa't sasabihin ng mga tao, katotohanang may kagantihan sa matuwid: katotohanang may dios na humahatol sa lupa.

Deens

den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

hindi hinahamak ng mga tao ang magnanakaw kung siya'y nagnanakaw, upang busugin siya pagka siya'y gutom:

Deens

ringeagter man ikke tyven, når han stjæler fot at stille sin sult?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

pagka ang matuwid ay nagtatagumpay, may dakilang kaluwalhatian: nguni't pagka ang masama ay bumabangon, nagsisipagtago ang mga tao.

Deens

når retfærdige jubler, er herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter folk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

sapagka't ang pangdadahas na ginawa sa libano ay tatakip sa iyo, at ang panggigiba sa mga hayop na nakatakot sa kanila; dahil sa dugo ng mga tao, at dahil sa pangdadahas na ginawa sa lupain, sa bayan, at sa lahat na nagsisitahan doon.

Deens

thi du tynges af vold mod libanon, knuses for misbrug af dyr, for menneskeblods skyld, for vold mod landet, mod byen og alle, som bor der.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

o magpuputol man ng tinapay ang mga tao, sa kanila na nananangis, upang aliwin sila dahil sa namatay; hindi man sila paiinumin sa saro ng kaaliwan ng dahil sa kanilang ama o dahil sa kanilang ina.

Deens

bryde brød til en, der har sorg, til trøst for den døde, eller kvæge ham med trøstebæger for fader og moder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

dahil sa lahat ng kasamaan ng mga anak ni israel at ng mga anak ni juda, na kanilang ginawa upang mungkahiin ako sa galit, sila, ng kanilang mga hari, ng kanilang mga prinsipe, ng kanilang mga saserdote, at ng kanilang mga propeta, at ng mga tao ng juda, at ng mga nananahan sa jerusalem.

Deens

for alt det ondes skyld, som israeliterne og judæerne gjorde for at krænke mig, de deres konger, fyrster, præster og profefer, judas mænd og jerusalems borgere.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

sapagka't may mga bating, na ipinanganak na gayon mula sa tiyan ng kanilang mga ina: at may mga bating, na ginagawang bating ng mga tao: at may mga bating, na nangagpapakabating sa kanilang sarili dahil sa kaharian ng langit. ang makakatanggap nito, ay pabayaang tumanggap.

Deens

thi der er gildinger, som ere fødte således fra moders liv; og der er gildinger, som ere gildede af mennesker; og der er gildinger, som have gildet sig selv for himmeriges riges skyld. den, som kan rumme det, han rumme det!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,040,670,968 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK