Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
inilalarawan ni josé rodrigo madera ang sarili bilang:
josé rodrigo madera beskriver sig selv som:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.
frels dig selv ved at stige ned af korset!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ako rin nama'y sakdal sa harap niya, at iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan.
ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for brøde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at dahil sa kanila'y pinabanal ko ang aking sarili, upang sila naman ay mangagpakabanal sa katotohanan.
og jeg helliger mig selv for dem, for at også de skulle være helligede i sandheden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.
min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,
for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.
Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh gaanong iniibig ko ang iyong kautusan! siya kong gunita buong araw.
hvor elsker jeg dog din lov! hele dagen grunder jeg på den.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huwag siyang tumiwala sa kalayawan na dayain ang sarili: sapagka't kalayawan ang magiging kagantihan sa kaniya.
han stole ikke på tomhed han farer vild thi tomhed skal være hans løn!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang gawin ko ang alapaap na bihisan niyaon, at ang salimuot na kadiliman na pinakabalot niyaon,
dengang jeg gav det skyen til klædning og tågemulm til svøb,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't walang taong katulad ko ang pagiisip na magmamalasakit na totoo sa inyong kalagayan.
thi jeg har ingen ligesindet, der så oprigtig vil have omsorg for, hvorledes det går eder;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y nagiisip sa aking mga lakad, at ibinalik ko ang aking mga paa sa iyong mga patotoo.
jeg overtænkte mine veje og styred min fod tilbage til dine vidnesbyrd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moab ay aking hugasan; sa edom ay ihahagis ko ang aking panyapak: sa filistia ay hihiyaw ako.
mit er gilead, mit er manasse, efraim er mit hoveds værn, juda min herskerstav,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at lilingapin ko kayo, at palalaguin ko kayo, at pararamihin ko kayo; at papagtitibayin ko ang aking tipan sa inyo.
jeg vil vende mig til eder, jeg vil gøre eder frugtbare og mangfoldige, og jeg vil stadfæste min pagt med eder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangagsasabi, ikaw na igigiba mo ang templo, at sa tatlong araw ay iyong itatayo, iyong iligtas ang sarili mo: kung ikaw ay anak ng dios, ay bumaba ka sa krus.
"du, som nedbryder templet og bygger det op i tre dage, frels dig selv; er du guds søn, da stig ned af korset!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nagbuhat ako sa ama, at naparito ako sa sanglibutan: muling iniiwan ko ang sanglibutan, at ako'y paroroon sa ama.
jeg udgik fra faderen og er kommen til verden; jeg forlader verden igen og går til faderen."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nguni't talastas ko ang iyong pagupo, at ang iyong paglabas, at ang iyong pagpasok, at ang iyong galit laban sa akin.
jeg ser, når du rejser og sætter dig, ved, når du går og kommer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at huwag magkakaroon ng sinomang tao sa tabernakulo pagka siya'y papasok upang itubos sa loob ng dakong banal, hanggang sa lumabas siya, at matubos ang sarili, at ang kaniyang kasangbahay, at ang buong kapisanan ng israel.
intet menneske må komme i Åbenbaringsteltet, når han går ind for at skaffe soning i helligdommen, før han går ud igen. således skal han skaffe sig selv, sit hus og hele israels forsamling soning.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sumagot si jesus, kung niluluwalhati ko ang aking sarili, ang kaluwalhatian ko ay walang anoman: ang aking ama'y siyang lumuluwalhati sa akin; na tungkol sa kaniya'y sinasabi ninyo, na siya'y inyong dios;
jesus svarede: "dersom jeg ærer mig selv, er min Ære intet; det er min fader, som ærer mig, han, om hvem i sige, at han er eders gud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.