Usted buscó: kailan namatay ang asawa mo (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

kailan namatay ang asawa mo

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

alalahanin ninyo ang asawa ni lot.

Danés

kommer loths hustru i hu!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gayon ma'y hindi namatay ang mga anak ni core.

Danés

men koras sønner omkom ikke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa kahulihulihan nilang lahat, ay namatay ang babae.

Danés

men sidst af alle døde hustruen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.

Danés

jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't ang asawa ni lot ay lumingon sa likuran ni lot, at naging haliging asin.

Danés

men hans hustru, som gik efter ham, så sig tilbage og blev til en saltstøtte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag kukunin ng isang lalake ang asawa ng kaniyang ama, at huwag ililitaw ang balabal ng kaniyang ama.

Danés

ingen må ægte sin faders hustru eller løfte sin faders tæppe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa gayo'y nagsalita ako sa bayan nang kinaumagahan; at sa kinahapunan ay namatay ang aking asawa; at aking ginawa nang kinaumagahan ang gaya ng iniutos sa akin.

Danés

tal så om morgenen til folket! - så døde min hustru om aftenen, og næste morgen gjorde jeg, som mig var pålagt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't sinabi ni juan kay herodes, hindi matuwid sa iyo na iyong ariin ang asawa ng iyong kapatid.

Danés

johannes sagde nemlig til herodes: "det er dig ikke tilladt at have din broders hustru."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at namatay ang ikatlong bahagi ng mga nilalang na nasa dagat, na mga may buhay; at ang ikatlong bahagi sa mga daong ay nawalat.

Danés

og tredjedelen af de skabninger i havet, som havde liv, døde; og tredjedelen af skibene blev ødelagt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ngayon nga'y ang tabak ay hindi hihiwalay kailan man sa iyong sangbahayan; sapagka't iyong niwalan ng kabuluhan ako, at iyong kinuha ang asawa ni uria na hetheo upang maging iyong asawa.

Danés

så skal nu sværdet aldrig vige fra dit hus, fordi du ringeagtede mig og tog hetiten urias's hustru til Ægte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagdaan ang maraming araw; at namatay ang anak na babae ni sua, na asawa ni juda; at nagaliw si juda, at umahon sa timnath sa mga manggugupit sa kaniyang mga tupa, siya at ang kaniyang kaibigang si hira na adullamita.

Danés

lang tid efter døde judas hustru, sjuas datter; og da juda var hørt op at sørge over hende, rejste han med sin ven, hira fra adullam, up til dem, der klippede hans får i timna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang asawa mo'y magiging parang mabungang puno ng ubas, sa mga pinakaloob ng iyong bahay: ang mga anak mo'y parang mga puno ng olibo, sa palibot ng iyong dulang.

Danés

som en frugtbar vinranke er din hustru inde i dit hus, som oliekviste er dine sønner rundt om dit bord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang asawa ni jeroboam ay tumindig, at yumaon, at naparoon sa thirsa: at pagpasok niya sa pasukan ng bahay, ang bata'y namatay.

Danés

da gav jeroboams hustru sig på vej og kom til tirza; og da hun betrådte husets tærskel, døde drengen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang levita, ang asawa ng babaing pinatay, ay sumagot at kaniyang sinabi, ako'y naparoon sa gabaa na ukol sa benjamin, ako at ang aking babae upang tumigil.

Danés

da tog manden, leviten, den myrdede kvindes mand, til orde og sagde: "jeg og min medhustru kom til gibea i benjamin for at overnatte der.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

pag may dalawang lalaking nag-away, at ang asawa ng isa ay lumapit upang iligtas ang kaniyang asawa sa kamay ng nananakit sa kaniya, at iniunat niya ang kaniyang kamay at hinawakan niya ang mga sangkap na lihim:

Danés

når der opstår trætte mellem to mænd, og den enes hustru kommer til for at fri sin mand fra den andens slag, og hun rækker sin hånd ud og tager fat i den andens blusel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ako'y magiging asawa mo magpakailan man; oo, magiging asawa mo ako sa katuwiran, at sa kahatulan, at sa kagandahang-loob, at sa mga kaawaan.

Danés

jeg trolover mig med dig for evigt, jeg trolover mig med dig med retfærd og ret, med miskundhed og barmhjertighed;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang araw ding yaon, ay lumulan sa sasakyan si noe, at si sem, at si cham, at si japhet, na mga anak ni noe, at ang asawa ni noe, at ang tatlong asawa ng kaniyang mga anak na kasama nila;

Danés

selvsamme dag gik noa ind i arken og med ham hans sønner sem, kam og jafet, hans hustru og hans tre sønnekoner

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at namatay ang lahat ng lamang gumagalaw sa ibabaw ng lupa, ang mga ibon at gayon din ang hayop, at ang hayop gubat, at ang bawa't nagsisiusad na umuusad sa ibabaw ng lupa, at ang bawa't tao.

Danés

da omkom alt kød, som rørte sig på jorden, fugle, kvæg, vildtlevende dyr og alt kryb på jorden og alle mennesker;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kung siya'y bigyan ng kaniyang panginoon ng asawa, at magkaanak sa kaniya ng mga lalake, o mga babae; ang asawa at ang kaniyang mga anak ay magiging sa kaniyang panginoon, at siya'y aalis na magisa.

Danés

hvis hans herre giver ham en hustru og hun føder ham sønner eller døtre, da skal hustruen og hendes børn tilhøre hendes herre, og trællen frigives alene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,355,988 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo