Usted buscó: kumatok siya sa pintuan ng bahay (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

kumatok siya sa pintuan ng bahay

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

at siya'y nauupo sa pintuan ng kaniyang bahay, sa isang upuan sa mga mataas na dako sa bayan,

Danés

hun sidder ved sit huses indgang, troner på byens høje

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sila'y nagsilapit sa katiwala ng bahay ni jose, at kinausap nila sa pintuan ng bahay.

Danés

og sagde: "hør os, herre! vi drog en gang før herned for at købe føde,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at iyong isusulat sa itaas ng pintuan ng iyong bahay at sa iyong mga pintuan-daan.

Danés

og du skal skrive dem på dørstolperne af dit hus og på dine porte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ilayo mo ang iyong lakad sa kaniya, at huwag kang lumapit sa pintuan ng kaniyang bahay:

Danés

lad din vej være langt fra hende, kom ej hendes husdør nær,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.

Danés

så forlod herrens herlighed templets tærskel og stillede sig over keruberne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ay lalabas nga ang saserdote sa bahay hanggang sa pintuan ng bahay at ipasasara ang bahay na pitong araw:

Danés

skal præsten gå ud af huset til husets dør og holde huset lukket i syv dage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pulungin mo ang buong kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

Danés

og kald hele menigheden sammen ved indgangen til Åbenbaringsteltet!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

datapuwa't ang pumapasok sa pintuan ay siyang pastor ng mga tupa.

Danés

men den, som går ind igennem døren, er fårenes hyrde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gayon ma'y nagutos siya sa mga langit sa itaas, at binuksan ang mga pintuan ng langit;

Danés

da bød han skyerne oventil, lod himlens døre åbne

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at iyong papatayin ang toro sa harap ng panginoon, sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

Danés

slagt så tyren for herrens Åsyn ved indgangen til Åbenbaringsteltet

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.

Danés

da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pagka kanilang hihipan, ay magpipisan sa iyo ang buong kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

Danés

når der blæses i dem begge to, skal hele menigheden samle sig hos dig ved indgangen til Åbenbaringsteltet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't natulog si uria sa pintuan ng bahay ng hari na kasama ng lahat ng mga lingkod ng kaniyang panginoon, at hindi binaba ang kaniyang bahay.

Danés

men urias lagde sig ved indgangen til kongens palads hos sin herres folk og, gik ikke ned til sit hus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa ikawalong araw ay kukuha siya ng dalawang batobato o ng dalawang inakay ng kalapati, at dadalhin niya sa saserdote sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

Danés

på den ottende dag skal hun tage sig to turtelduer eller dueunger og bringe dem til præsten ved Åbenbaringsteltets indgang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang haring roboam ay gumawa ng mga kalasag na tanso na kahalili ng mga yaon, at ipinagkatiwala sa mga kamay ng mga punong kawal ng bantay, na nagsisipagingat ng pintuan ng bahay ng hari.

Danés

kong rehabeam lod da i stedet lave kobberskjolde og gav dem i forvaring hos høvedsmændene for livvagten, der holdt vagt ved indgangen til kongens palads;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si aaron at ang kaniyang mga anak ay iyong dadalhin sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, at iyong huhugasan sila ng tubig.

Danés

lad derpå aron og hans sønner træde hen til Åbenbaringsteltets indgang og tvæt dem med vand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa ikawalong araw ay kaniyang dadalhin sa saserdote sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan upang gamitin sa kaniyang paglilinis sa harap ng panginoon.

Danés

dem skal han den ottende dag efter sin renselse bringe til præsten ved Åbenbaringsteltets indgang for herrens Åsyn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at hindi dinala sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, upang ihain sa panginoon: ay ihihiwalay nga ang taong yaon sa kaniyang bayan.

Danés

og ikke bringer det hen til Åbenbaringsteltets indgang for at ofre det til herren, da skal den mand udryddes af sin slægt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pinisan ni core ang buong kapisanan laban sa kanila sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan: at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumitaw sa buong kapisanan.

Danés

og kora kaldte hele menigheden sammen imod dem ved indgangen til Åbenbaringsteltet. da kom herrens herlighed til syne for hele menigheden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang kaluwalhatian ng dios ng israel ay umilanglang mula sa kerubin, na kinapapatungan, hanggang sa pintuan ng bahay: at kaniyang tinawag ang lalaking nakapanamit ng kayong lino, na may tintero ng manunulat sa kaniyang tagiliran.

Danés

men israels guds herlighed havde hævet sig fra keruberne, som den hvilede på, og flyttet sig hen til templets tærskel; og han råbte til manden i det linnede klædebon og med skrivetøjet ved lænden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,337,482 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo