Usted buscó: nakapag upload narin kami ng marami sa system (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

nakapag upload narin kami ng marami sa system

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?

Danés

jeg tier ej om dens lemmer, hvor stærk den er, hvor smukt den er skabt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

isang taong masipag sa kabanalan at matatakutin sa dios siya at ang buong sangbahayan at naglimos ng marami sa mga tao, at laging nananalangin sa dios.

Danés

en from mand, der frygtede gud tillige med hele sit hus og gav folket mange almisser og altid bad til gud,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at silang pantas ay sisilang na parang ningning ng langit; at silang mangagbabalik ng marami sa katuwiran ay parang mga bituin magpakailan man.

Danés

de forstandige skal stråle som himmelhvælvingens glans, og de, der førte de mange til retfærdighed, skal lyse som stjerner evigt og altid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinasabi ng marami sa kanila, mayroon siyang demonio, at siya'y nauulol; bakit ninyo siya pinakikinggan?

Danés

og mange af dem sagde: "han er besat og raser, hvorfor høre i ham?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

hindi na ako magsasalita pa ng marami sa inyo, sapagka't dumarating ang prinsipe ng sanglibutan: at siya'y walang anoman sa akin;

Danés

jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne verdens fyrste kommer, og han har slet intet i mig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ay gayon din naman si cristo, na inihandog na minsan upang dalhin ang mga kasalanan ng marami, sa ikalawa'y pakikita na hiwalay sa kasalanan, sa ikaliligtas ng mga nagsisipaghintay sa kaniya.

Danés

således skal også kristus, efter at være bleven een gang ofret for at bære manges synder, anden gang, uden synd, vise sig for dem, som foruente ham til frelse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sila'y pinagpala ni simeon, at sinabi sa kaniyang inang si maria, narito, ito ay itinalaga sa ikararapa at sa ikatitindig ng marami sa israel; at pinakatandang tudlaan ng pagsalangsang:

Danés

og simeon velsignede dem og sagde til hans moder maria: "se, denne er sat mange i israel til fald og oprejsning og til et tegn, som imodsiges,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at ang lupain ay nagbubunga ng marami sa ganang mga hari na iyong inilagay sa amin dahil sa aming mga kasalanan: sila nama'y may kapangyarihan din sa aming mga katawan, at sa aming hayop sa ikapagsasaya nila, at kami ay nangasa malaking kapanglawan.

Danés

dets rige afgrøde tilfalder de konger, du for vore synders skyld har øvet magten over os, og de gør, hvad de lyster, med vore kroppe og vort kvæg. vi er i stor nød!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

pagkatapos ng taong ito ay lumitaw si judas na taga galilea nang mga araw ng pagpapasulat, at nakahila siya ng marami sa bayan: siya'y nalipol rin; at ang lahat ng sa kaniya'y nagsisunod ay pawang nagsipangalat.

Danés

efter ham fremstod judas galilæeren i skatteindskrivningens dage og fik en flok mennesker til at følge sig. også han omkom, og alle de, som adløde ham, bleve adspredte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at tungkol sa mga bayan na pag-aari ng mga anak ni israel na inyong ibibigay ay kukuha kayo ng marami sa marami; at sa kaunti ay kukuha kayo ng kaunti: bawa't isa ayon sa kaniyang mana na kaniyang minamana ay magbibigay sa kaniyang mga bayan sa mga levita.

Danés

og af de byer, i skal give dem af israelitternes besiddelser, skal i lade de større stammer give flere, de mindre færre; hver stamme skal give leviterne så mange af sine byer, som svarer til den arvelod, der tildeles den.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,616,491 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo