Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
na yapakan sa ilalim ng paa ang lahat ng bihag sa lupa.
når landets fanger til hobe trædes under fod,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na nagiisang inuunat ang langit, at tumutungtong sa mga alon ng dagat.
han udspænder himlen ene, skrider hen over havets kamme,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.
og de kom over til hin side af søen til gerasenernes land.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
skyggerne skælver af angst, de, som bor under vandene;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang isang dagatdagatan, at ang labing dalawang baka sa ilalim ng dagatdagatan;
havet med de tolv okser under,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang araw na yaon ay lumabas si jesus sa bahay, at naupo sa tabi ng dagat.
på hin dag gik jesus ud af huset og satte sig ved søen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang magkagayo'y bumalik ako at aking nakita ang walang kabuluhan sa ilalim ng araw.
og mere tomhed så jeg under solen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sa ikaapat na pagpupuyat ng gabi ay naparoon siya sa kanila, na lumalakad sa ibabaw ng dagat.
men i den fjerde nattevagt kom han til dem, vandrende på søen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't kung kayo'y pinapatnubayan ng espiritu, ay wala kayo sa ilalim ng kautusan.
men når i drives af Ånden, ere i ikke under loven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bagaman ang kasamaan ay masarap sa kaniyang bibig, bagaman kaniyang itago sa ilalim ng kaniyang dila;
er det onde end sødt i hans mund, når han gemmer det under sin tunge,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siya'y nanunuluyan sa isa na simong mangluluto ng balat, na ang kaniyang bahay ay nasa tabi ng dagat.
han har herberge hos en vis simon, en garver, hvis hus er ved havet."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at binigyan ng dios si salomon ng karunungan, at di kawasang katalinuhan at kaluwagan ng puso, gaya ng buhanging nasa tabi ng dagat.
gud skænkede salomo visdom og kløgt i såre rigt mål og en omfattende forstand, som sandet ved havets bred,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at umalis si jesus doon, at naparoon sa tabi ng dagat ng galilea; at umahon sa bundok, at naupo doon.
og jesus gik bort derfra og kom hen til galilæas sø, og han gik op på bjerget og satte sig der.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikaw ay nagpahihip ng iyong hangin, at tinabunan sila ng dagat. sila'y lumubog na parang tingga sa makapangyarihang tubig.
du blæste med din Ånde, havet skjulte dem; de sank som bly i de vældige vande.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang magkagayo'y naparoon si salomon sa ezion-geber, at sa eloth, sa tabi ng dagat sa lupain ng edom.
ved den tid drog salomo til ezjongeber og elot ved edoms kyst;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, rabi, kailan ka dumating dito?
og da de fandt ham på hin side af søen, sagde de til ham: "rabbi! når er du kommen hid?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at inihatid niya silang tiwasay, na anopa't hindi sila nangatakot: nguni't tinakpan ng dagat ang kanilang mga kaaway.
ledede dem trygt, uden frygt, mens havet lukked sig over deres fjender;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't luwalhatiin ninyo ang panginoon sa silanganan, sa makatuwid baga'y ang pangalan ng panginoon, ng dios ng israel, sa mga pulo ng dagat.
"derfor skal i ære herren i Østen, på havets strande herrens, israels guds, navn!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ano nga? mangagkakasala baga tayo, dahil sa tayo'y wala sa ilalim ng kautusan, kundi sa ilalim ng biyaya? huwag nawang mangyari.
hvad da? skulde vi synde, fordi vi ikke ere under lov, men under nåde? det være langt fra!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't sila, nang makita nilang siya'y lumalakad sa ibabaw ng dagat, ay inakala nilang siya'y isang multo, at nangagsisigaw;
men da de så ham vandre på søen, mente de, at det var et spøgelse, og de skrege.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.