Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na yapakan sa ilalim ng paa ang lahat ng bihag sa lupa.
når landets fanger til hobe trædes under fod,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na nagiisang inuunat ang langit, at tumutungtong sa mga alon ng dagat.
han udspænder himlen ene, skrider hen over havets kamme,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.
og de kom over til hin side af søen til gerasenernes land.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
skyggerne skælver af angst, de, som bor under vandene;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang isang dagatdagatan, at ang labing dalawang baka sa ilalim ng dagatdagatan;
havet med de tolv okser under,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang araw na yaon ay lumabas si jesus sa bahay, at naupo sa tabi ng dagat.
på hin dag gik jesus ud af huset og satte sig ved søen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang magkagayo'y bumalik ako at aking nakita ang walang kabuluhan sa ilalim ng araw.
og mere tomhed så jeg under solen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sa ikaapat na pagpupuyat ng gabi ay naparoon siya sa kanila, na lumalakad sa ibabaw ng dagat.
men i den fjerde nattevagt kom han til dem, vandrende på søen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
datapuwa't kung kayo'y pinapatnubayan ng espiritu, ay wala kayo sa ilalim ng kautusan.
men når i drives af Ånden, ere i ikke under loven.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bagaman ang kasamaan ay masarap sa kaniyang bibig, bagaman kaniyang itago sa ilalim ng kaniyang dila;
er det onde end sødt i hans mund, når han gemmer det under sin tunge,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siya'y nanunuluyan sa isa na simong mangluluto ng balat, na ang kaniyang bahay ay nasa tabi ng dagat.
han har herberge hos en vis simon, en garver, hvis hus er ved havet."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at binigyan ng dios si salomon ng karunungan, at di kawasang katalinuhan at kaluwagan ng puso, gaya ng buhanging nasa tabi ng dagat.
gud skænkede salomo visdom og kløgt i såre rigt mål og en omfattende forstand, som sandet ved havets bred,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at umalis si jesus doon, at naparoon sa tabi ng dagat ng galilea; at umahon sa bundok, at naupo doon.
og jesus gik bort derfra og kom hen til galilæas sø, og han gik op på bjerget og satte sig der.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ikaw ay nagpahihip ng iyong hangin, at tinabunan sila ng dagat. sila'y lumubog na parang tingga sa makapangyarihang tubig.
du blæste med din Ånde, havet skjulte dem; de sank som bly i de vældige vande.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang magkagayo'y naparoon si salomon sa ezion-geber, at sa eloth, sa tabi ng dagat sa lupain ng edom.
ved den tid drog salomo til ezjongeber og elot ved edoms kyst;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, rabi, kailan ka dumating dito?
og da de fandt ham på hin side af søen, sagde de til ham: "rabbi! når er du kommen hid?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at inihatid niya silang tiwasay, na anopa't hindi sila nangatakot: nguni't tinakpan ng dagat ang kanilang mga kaaway.
ledede dem trygt, uden frygt, mens havet lukked sig over deres fjender;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't luwalhatiin ninyo ang panginoon sa silanganan, sa makatuwid baga'y ang pangalan ng panginoon, ng dios ng israel, sa mga pulo ng dagat.
"derfor skal i ære herren i Østen, på havets strande herrens, israels guds, navn!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ano nga? mangagkakasala baga tayo, dahil sa tayo'y wala sa ilalim ng kautusan, kundi sa ilalim ng biyaya? huwag nawang mangyari.
hvad da? skulde vi synde, fordi vi ikke ere under lov, men under nåde? det være langt fra!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
datapuwa't sila, nang makita nilang siya'y lumalakad sa ibabaw ng dagat, ay inakala nilang siya'y isang multo, at nangagsisigaw;
men da de så ham vandre på søen, mente de, at det var et spøgelse, og de skrege.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.