Usted buscó: si maria yan mare (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

si maria yan mare

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

batiin ninyo si maria, na lubhang nagpagal sa inyo.

Danés

hilser maria, som har arbejdet meget for eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si maria ay natirang kasama niya na may tatlong buwan, at umuwi sa kaniyang bahay.

Danés

og maria blev hos hende omtrent tre måneder, og hun drog til sit hjem igen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nangaroon si maria magdalena, at ang isang maria, at nangakaupo sa tapat ng libingan.

Danés

men maria magdalene og den anden maria vare der, og de sade lige over for graven.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sila'y dalidaling nagsiparoon at nasumpungan kapuwa si maria at si jose, at ang sanggol na nakahiga sa pasabsaban.

Danés

og de skyndte sig og kom og fandt både maria og josef, og barnet liggende i krybben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang mga araw na ito'y nagtindig si maria, at nagmadaling napasa lupaing maburol, sa isang bayan ng juda;

Danés

men maria stod op i de samme dage og drog skyndsomt til bjergegnen til en by i juda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

naparoon si maria magdalena at sinabi sa mga alagad, nakita ko ang panginoon; at kung paanong sinabi niya sa kaniya ang mga bagay na ito.

Danés

maria magdalene kommer og forkynder disciplene: "jeg har set herren," og at han havde sagt hende dette.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nang magtatapos ang araw ng sabbath, nang nagbubukang liwayway na ang unang araw ng sanglinggo, ay nagsiparoon si maria magdalena at ang isa pang maria upang tingnan ang libingan.

Danés

men efter sabbaten, da det gryede ad den første dag i ugen, kom maria magdalene og den anden maria for at se til graven.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang masabi na niya ito, ay yumaon siya, at tinawag ng lihim si maria na kapatid niya, na sinasabi, ang guro ay narito, at tinatawag ka.

Danés

og da hun havde sagt dette, gik hun bort og kaldte hemmeligt sin søster maria og sagde: "mesteren er her og kalder ad dig."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang lahat ng mga ito'y nagsisipanatiling matibay na nangagkakaisa sa pananalangin na kasama ang mga babae, at si maria na ina ni jesus, at pati ng mga kapatid niya.

Danés

alle disse vare endrægtigt vedholdende i bønnen tillige med nogle kvinder og maria, jesu moder, og med hans brødre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

si marta nga, nang marinig niyang si jesus ay dumarating, ay yumaon at sumalubong sa kaniya: nguni't si maria ay nanatiling nakaupo sa bahay.

Danés

da martha nu hørte, at jesus kom, gik hun ham i møde; men maria blev siddende i huset.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sila nga'y si maria magdalena, si juana, at si mariang ina ni santiago: at iba pang mga babaing kasama nila ang nangagbalita ng mga bagay na ito sa mga apostol.

Danés

men det var maria magdalene og johanna og maria, jakobs moder, og de øvrige kvinder med dem; de sagde apostlene disse ting.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ito'y yaong si maria na nagpahid sa panginoon ng unguento, at kinuskos ang kaniyang mga paa ng kaniyang mga buhok, na ang kaniyang kapatid na si lazaro ay may-sakit.

Danés

men maria var den, som salvede herren med salve og tørrede hans fødder med sit hår; hendes broder lazarus var syg.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at mayroon din namang mga babae na nagsisitanaw mula sa malayo: na sa mga yao'y nangaroroon kapuwa si maria magdalena, at si mariang ina ni santiago na bata at ni jose, at si salome;

Danés

men der var også kvinder, som så til i frastand, iblandt hvilke også vare maria magdalene og maria, jakob den lilles og joses's moder, og salome,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sila'y pinagpala ni simeon, at sinabi sa kaniyang inang si maria, narito, ito ay itinalaga sa ikararapa at sa ikatitindig ng marami sa israel; at pinakatandang tudlaan ng pagsalangsang:

Danés

og simeon velsignede dem og sagde til hans moder maria: "se, denne er sat mange i israel til fald og oprejsning og til et tegn, som imodsiges,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nagsipasok sila sa bahay, at nangakita nila ang sanggol na kasama ng kaniyang inang si maria; at nangagpatirapa sila at nangagsisamba sa kaniya; at pagkabukas nila ng kanilang mga kayamanan ay inihandog nila sa kaniya ang mga alay, na ginto at kamangyan at mira.

Danés

og de gik ind i huset og så barnet med dets moder maria og faldt ned og tilbade det og oplode deres gemmer og ofrede det gaver, guld og røgelse og myrra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

si maria nga'y kumuha ng isang libra ng unguentong taganas na nardo, na totoong mahalaga, at pinahiran ang mga paa ni jesus, at kinuskos ang kaniyang mga paa ng kaniyang mga buhok: at ang bahay ay napuno ng amoy ng unguento.

Danés

da tog maria et pund af ægte, såre kostbar nardussalve og salvede jesu fødder og tørrede hans fødder med sit hår; og huset blev fuldt af salvens duft.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

si maria nga, pagdating niya sa kinaroroonan ni jesus, at pagkakita sa kaniya, ay nagpatirapa sa kaniyang paanan, na sinabi sa kaniya, panginoon, kung ikaw sana'y narito, disin ay hindi namatay ang aking kapatid.

Danés

da maria nu kom derhen, hvor jesus var, og så ham, faldt hun ned for hans fødder og sagde til ham: "herre! havde du været her da var min broder ikke død."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,441,124 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo