Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at binalitaan si laban sa ikatlong araw, na tumakas si jacob.
aga kolmandal päeval anti laabanile teada, et jaakob oli põgenenud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at tumakas ang bawa't pulo, at ang mga bundok ay hindi nangasumpungan.
ja kõik saared põgenesid ja mägesid ei leidunud enam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't kaniyang binitiwan ang kumot, at tumakas na hubo't hubad.
aga tema jättis linase riide maha ja p
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangyari, na pagkakita niyang iniwan ang kaniyang suot sa kamay niya, at tumakas sa labas,
ja kui naine nägi, et ta oma kuue oli jätnud tema kätte ja oli põgenenud õue,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muling pinagsikapan nilang siya'y hulihin: at siya'y tumakas sa kanilang mga kamay.
siis nad püüdsid taas teda kinni võtta aga ta pääsis nende käest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at tumanan si jacob na di nalalaman ni laban na taga siria, sa di niya pagbibigay alam na siya'y tumakas.
jaakob kasutas süürlase laabani teadmatust ega andnud temale märku, et ta põgeneb.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangyari nang marinig niyang ako'y nagtaas ng tinig at naghihiyaw, na iniwan ang kaniyang suot sa aking siping, at tumakas, at lumabas.
ja kui ta kuulis, et ma häält tõstsin ja hüüdsin, siis ta jättis oma kuue mu juurde, põgenes ja läks õue!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at siya'y pinigilan niya sa kaniyang suot, na sinasabi, sipingan mo ako: at iniwan niya ang kaniyang suot sa kamay niya at tumakas, at lumabas.
ta haaras kinni tema kuuest, öeldes: „maga mu juures!” aga joosep jättis oma kuue tema kätte, põgenes ja läks õue.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magmadali ka, tumakas ka roon; sapagka't wala akong magagawa hanggang sa dumating ka roon. kaya't ang pangalang itinawag sa bayang yaon ay zoar.
tõtta, põgene sinna, sest ma ei või midagi teha enne, kui sa sinna oled jõudnud!” seepärast pandi sellele linnale nimeks soar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
narito, ang bayang ito ay malapit takasan at maliit: oh tulutan mong tumakas ako roon, (di ba yao'y maliit?) at mabubuhay ako.
vaata, see linn taamal on nii ligidal, et sinna võiks põgeneda ja on pisitilluke! kui ma ometi sinna pääseksin — eks ole, see on ju pisitilluke? — siis võiks mu hing jääda elama!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't ikaw, oh tao, ng dios, tumakas ka sa mga bagay na ito, at sumunod ka sa katuwiran, sa kabanalan, sa pananampalataya, sa pagibig, sa pagtitiis, sa kaamuan.
aga sina, jumala inimene, põgene selle eest! taotle õigust, jumalakartust, usku, armastust, kannatlikkust, tasadust!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: