Usted buscó: balabal (Tagalo - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

French

Información

Tagalog

balabal

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Francés

Información

Tagalo

at gagawin mo ang balabal ng epod na taganas na bughaw.

Francés

tu feras la robe de l`éphod entièrement d`étoffe bleue.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang nasa bukid ay huwag magbalik upang kumuha ng kaniyang balabal.

Francés

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

at kaniyang ginawa ang balabal ng epod na yari ng manghahabi, na taganas na bughaw;

Francés

on fit la robe de l`éphod, tissée entièrement d`étoffe bleue.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gagawa ka sa iyo ng mga tirintas sa apat na laylayan ng iyong balabal, na ipinangbabalabal mo sa iyo.

Francés

tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y kanilang hinubdan, at dinamtan siya ng isang balabal na kulay-ube.

Francés

ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d`un manteau écarlate.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag kukunin ng isang lalake ang asawa ng kaniyang ama, at huwag ililitaw ang balabal ng kaniyang ama.

Francés

nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang pumihit si samuel upang yumaon, siya'y pumigil sa laylayan ng kaniyang balabal, at nahapak.

Francés

et comme samuel se tournait pour s`en aller, saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang balabal na aking iniwan sa troas kay carpo ay iyong dalhin pagparini mo, at ang mga aklat, lalong lalo na ang mga pergamino.

Francés

quand tu viendras, apporte le manteau que j`ai laissé à troas chez carpus, et les livres, surtout les parchemins.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kinuha rin niya ang balabal ni elias na nahulog sa kaniya, at siya'y bumalik, at tumayo sa tabi ng pangpang ng jordan.

Francés

et il releva le manteau qu`Élie avait laissé tomber. puis il retourna, et s`arrêta au bord du jourdain;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nasumpungan ako ng mga bantay na nagsisilibot sa bayan, sinaktan nila ako, sinugatan nila ako, inalis sa akin ang aking balabal ng mga tanod ng mga kuta.

Francés

les gardes qui font la ronde dans la ville m`ont rencontrée; ils m`ont frappée, ils m`ont blessée; ils m`ont enlevé mon voile, les gardes des murs.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y bumangon si job, at hinapak ang kaniyang balabal, at inahitan ang kaniyang ulo, at nagpatirapa sa lupa at sumamba;

Francés

alors job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête; puis, se jetant par terre, il se prosterna,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at hinubad ni jonathan ang kaniyang balabal na nakasuot sa kaniya, at ibinigay kay david, at ang kaniyang kasuutan pati ng kaniyang tabak, at ng kaniyang busog at ng kaniyang pamigkis.

Francés

il ôta le manteau qu`il portait, pour le donner à david; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't kamakailan na ang aking bayan ay bumangon na wari kaaway: inyong hinuhubad ang suot na kalakip ng balabal sa nagsisidaang tiwasay na parang mga lalaking nagsisipanggaling sa digma.

Francés

depuis longtemps on traite mon peuple en ennemi; vous enlevez le manteau de dessus les vêtements de ceux qui passent avec sécurité en revenant de la guerre.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang mabalitaan ko ang bagay na ito, aking hinapak ang aking suot at ang aking balabal, at binaltak ko ang buhok ng aking ulo at ng aking baba, at ako'y naupong natitigilan.

Francés

lorsque j`entendis cela, je déchirai mes vêtements et mon manteau, je m`arrachai les cheveux de la tête et les poils de la barbe, et je m`assis désolé.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y nagsuot ng katuwiran na wari sapyaw, at ng turbante ng kaligtasan sa kaniyang ulo at siya'y nagsuot ng mga bihisan ng panghihiganti na pinakadamit, at nagbihis ng sikap na wari balabal.

Francés

il se revêt de la justice comme d`une cuirasse, et il met sur sa tête le casque du salut; il prend la vengeance pour vêtement, et il se couvre de la jalousie comme d`un manteau.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kumuha si sem at si japhet ng isang balabal, at isinabalikat nilang dalawa, at lumakad ng paurong, at tinakpan ang kahubaran ng kanilang ama; at ang mukha nila ay patalikod, at hindi nila nakita ang kahubaran ng kanilang ama.

Francés

alors sem et japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,779,523 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo