Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at ang kagutom ay mahigpit sa lupain.
az éhség pedig elhatalmazott vala az országon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ganito tumahan ang israel sa lupain ng mga amorrheo.
megtelepedék azért izráel az emoreusok földén.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nakilala kita sa ilang, sa lupain ng malaking katuyuan.
Én ismertelek téged a pusztában, az eltikkadt földön.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa mababang lupain: estaol, at sorea, at asena,
a síkságon: esthaól, czórah és asnáh;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.
És meghajtá magát Ábrahám a földnek népe elõtt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang hugong ng pagbabaka ay nasa lupain, at ang malaking kapahamakan.
harczi zaj a földön és nagy romlás.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magkaingay kayo na may kagalakan sa panginoon, kayong lahat na lupain.
hálaadó zsoltár. vígan énekelj az Úrnak te egész föld!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.
És menének a tenger túlsó partjára, a gadarenusok földére.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y lalakad sa harap ng panginoon, sa lupain ng mga buhay.
az Úr orczája elõtt fogok járni az élõknek földén.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.
vigyázz, hogy el ne hagyjad a lévitát valameddig élsz a te földeden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaniyang pinapagiging lawa ng mga tubig ang ilang, at mga bukal ang tuyong lupain.
pusztaságot tett vala álló tavakká, és kiaszott földet vízforrásokká.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sa buong lupain na iyong pag-aari ay magkakaloob kayo ng pangtubos sa lupain.
azért a ti birtokotoknak egész földén megengedjétek, hogy a föld kiváltható legyen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?
beszélik-é a koporsóban a te kegyelmedet, hûségedet a pusztulás helyén?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oo, ibibigay ng panginoon ang mabuti; at ang ating lupain ay maguunlad ng kaniyang bunga.
hûség sarjad a földbõl, és igazság tekint alá az égbõl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at aking ihihiwalay ang mga bayan ng iyong lupain, at aking ibabagsak ang lahat ng iyong katibayan:
És kivágom földednek városait, és ledöntöm minden erõsségeidet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at mga pinisan mula sa mga lupain, mula sa silanganan, at mula sa kalunuran, mula sa hilagaan at mula sa timugan.
a kiket összegyûjtött a [különbözõ] földekrõl: napkelet és napnyugot felõl, északról és a tenger felõl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang hari ay nagtatatag ng lupain sa pamamagitan ng kahatulan: nguni't ang humihingi ng suhol ay gumigiba.
a király igazsággal erõsíti meg az országot; a ki pedig ajándékot vesz, elrontja azt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mga anak ng mga mangmang, oo, mga anak ng mga walang puring tao; sila'y mga itinapon mula sa lupain.
esztelen legények, sõt becstelen fiak, a kiket kivertek az országból.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang magkagayo'y nilabas siya ng jerusalem, at ng buong judea, at ng buong lupain sa palibotlibot ng jordan;
ekkor kiméne õ hozzá jeruzsálem és az egész júdea és a jordánnak egész környéke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong niyanig ang lupain; iyong pinabuka: pagalingin mo ang mga sira niyaon: sapagka't umuuga.
mikor harczolt a mesopotámiai szirusokkal és a czóbai szirusokkal; és visszafordult joáb és megverte az edomitákat a sóvölgyben, tizenkétezeret.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: