Usted buscó: babalik ka sa akin (Tagalo - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Indonesian

Información

Tagalog

babalik ka sa akin

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Indonesio

Información

Tagalo

ibigay mo sa akin phone ko

Indonesio

ibigay mo sa akin phone ko

Última actualización: 2022-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

iseng mo sa akin ang picture mo

Indonesio

Última actualización: 2024-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

magsikap kang pumarini na madali sa akin:

Indonesio

berusahalah datang kepada saya secepat mungkin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

makipagtiis ka sa akin ng mga kahirapan, na gaya ng mabuting kawal ni cristo jesus.

Indonesio

engkau harus turut menderita sebagai prajurit kristus yesus yang setia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.

Indonesio

berserulah kepada-ku di waktu kesesakan, aku akan membebaskan kamu, dan kamu akan memuji aku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maawa ka sa akin, oh panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw.

Indonesio

engkaulah allahku, kasihanilah aku ya tuhan, sebab sepanjang hari aku berdoa kepada-mu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

manumbalik ka sa akin, at maawa ka sa akin, gaya ng iyong kinauugaliang gawin sa nagsisiibig ng iyong pangalan.

Indonesio

berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, seperti kaukasihani orang yang mencintai-mu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Indonesio

ya allah, janganlah aku kaupersalahkan; jelaskanlah mengapa aku kaulawan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nguni't ikaw, oh panginoon, maawa ka sa akin, at ibangon mo ako, upang aking magantihan sila.

Indonesio

kasihanilah aku ya tuhan, sembuhkanlah aku, agar aku dapat membalas kejahatan lawan-lawanku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.

Indonesio

sekarang, hadapilah aku sebagai laki-laki, dan jawablah pertanyaan-pertany ini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ni samuel, bakit nga nagtatanong ka sa akin, dangang ang panginoon ay humiwalay sa iyo, at naging iyong kaaway?

Indonesio

lalu kata samuel, "apa gunanya aku kaupanggil sedangkan tuhan telah meninggalkanmu dan menjadi musuhmu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

magiging gayon ang aking salita na lumalabas sa bibig ko: hindi babalik sa akin na walang bunga, kundi gaganap ng kinalulugdan ko, at giginhawa sa bagay na aking pinagsuguan.

Indonesio

begitu juga perkataan yang kuucapkan tidak kembali kepada-ku dengan sia-sia, tetapi berhasil melakukan apa yang kukehendaki, dan mencapai segala yang kumaksudkan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kaniyang sinabi, sumama ka sa akin at tingnan mo ang aking sikap sa panginoon. sa gayo'y kanilang pinasakay sila sa kaniyang karo.

Indonesio

sambil berkata, "mari ikut dan saksikan sendiri bagaimana giatnya saya untuk tuhan." lalu mereka bersama-sama naik kereta ke samaria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

datapuwa't sinabi sa kaniya ni jesus, sumunod ka sa akin; at pabayaan mong ilibing ng mga patay ang kanilang sariling mga patay.

Indonesio

tetapi yesus menjawab, "ikutlah aku, dan biarkan orang mati menguburkan orang matinya sendiri.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nang kinabukasan ay pinasiyahan niyang pumaroon sa galilea, at kaniyang nasumpungan si felipe: at sa kaniya'y sinabi ni jesus, sumunod ka sa akin.

Indonesio

keesokan harinya yesus memutuskan untuk pergi ke galilea. ia berjumpa dengan filipus, dan berkata kepadanya, "mari ikut aku!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;

Indonesio

lihatlah, musuh menyengsarakan aku; kasihanilah aku, ya tuhan, luputkanlah aku dari maut

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sa kaniyang pagdaraan, ay nakita niya si levi na anak ni alfeo na nakaupo sa paningilan ng buwis, at sinabi niya sa kaniya, sumunod ka sa akin. at nagtindig siya at sumunod sa kaniya.

Indonesio

sementara yesus berjalan di situ, ia melihat seorang penagih pajak bernama lewi, anak alfeus, sedang duduk di kantor pajak. "ikutlah aku," kata yesus kepadanya. maka lewi berdiri dan mengikuti yesus

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

oh dios, ang palalo ay bumangon laban sa akin, at ang kapisanan ng mga marahas na tao ay umusig ng aking kaluluwa, at hindi inilagay ka sa harap nila.

Indonesio

ya allah, orang sombong bangkit menyerang aku, segerombolan orang kejam mau membunuh aku; mereka tidak mempedulikan engkau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi sa kaniya ng anghel, magbigkis ka, at itali mo ang iyong mga pangyapak. at gayon ang ginawa niya. at sinabi niya sa kaniya. isuot mo sa iyo ang damit mo, at sumunod ka sa akin.

Indonesio

sesudah itu malaikat itu berkata, "pakailah pakaianmu dan ikatlah tali sepatumu." maka petrus pun memakai pakaiannya dan mengikat tali sepatunya. kemudian malaikat itu berkata lagi, "pakailah jubahmu dan ikutlah saya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

tumingin ka sa aking kanan, at tingnan mo: sapagka't walang tao na nakakakilala sa akin: kanlungan ay kulang ako; walang taong lumilingap sa aking kaluluwa.

Indonesio

waktu aku menoleh ke samping, kulihat tak ada bantuan bagiku. tak ada yang melindungi aku, atau yang peduli akan diriku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,431,378 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo