You searched for: babalik ka sa akin (Tagalog - Indonesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

babalik ka sa akin

Indonesian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Indonesiska

Info

Tagalog

ibigay mo sa akin phone ko

Indonesiska

ibigay mo sa akin phone ko

Senast uppdaterad: 2022-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

iseng mo sa akin ang picture mo

Indonesiska

Senast uppdaterad: 2024-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

magsikap kang pumarini na madali sa akin:

Indonesiska

berusahalah datang kepada saya secepat mungkin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

makipagtiis ka sa akin ng mga kahirapan, na gaya ng mabuting kawal ni cristo jesus.

Indonesiska

engkau harus turut menderita sebagai prajurit kristus yesus yang setia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.

Indonesiska

berserulah kepada-ku di waktu kesesakan, aku akan membebaskan kamu, dan kamu akan memuji aku.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

maawa ka sa akin, oh panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw.

Indonesiska

engkaulah allahku, kasihanilah aku ya tuhan, sebab sepanjang hari aku berdoa kepada-mu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

manumbalik ka sa akin, at maawa ka sa akin, gaya ng iyong kinauugaliang gawin sa nagsisiibig ng iyong pangalan.

Indonesiska

berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, seperti kaukasihani orang yang mencintai-mu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Indonesiska

ya allah, janganlah aku kaupersalahkan; jelaskanlah mengapa aku kaulawan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

nguni't ikaw, oh panginoon, maawa ka sa akin, at ibangon mo ako, upang aking magantihan sila.

Indonesiska

kasihanilah aku ya tuhan, sembuhkanlah aku, agar aku dapat membalas kejahatan lawan-lawanku

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.

Indonesiska

sekarang, hadapilah aku sebagai laki-laki, dan jawablah pertanyaan-pertany ini

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi ni samuel, bakit nga nagtatanong ka sa akin, dangang ang panginoon ay humiwalay sa iyo, at naging iyong kaaway?

Indonesiska

lalu kata samuel, "apa gunanya aku kaupanggil sedangkan tuhan telah meninggalkanmu dan menjadi musuhmu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

magiging gayon ang aking salita na lumalabas sa bibig ko: hindi babalik sa akin na walang bunga, kundi gaganap ng kinalulugdan ko, at giginhawa sa bagay na aking pinagsuguan.

Indonesiska

begitu juga perkataan yang kuucapkan tidak kembali kepada-ku dengan sia-sia, tetapi berhasil melakukan apa yang kukehendaki, dan mencapai segala yang kumaksudkan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at kaniyang sinabi, sumama ka sa akin at tingnan mo ang aking sikap sa panginoon. sa gayo'y kanilang pinasakay sila sa kaniyang karo.

Indonesiska

sambil berkata, "mari ikut dan saksikan sendiri bagaimana giatnya saya untuk tuhan." lalu mereka bersama-sama naik kereta ke samaria

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

datapuwa't sinabi sa kaniya ni jesus, sumunod ka sa akin; at pabayaan mong ilibing ng mga patay ang kanilang sariling mga patay.

Indonesiska

tetapi yesus menjawab, "ikutlah aku, dan biarkan orang mati menguburkan orang matinya sendiri.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

nang kinabukasan ay pinasiyahan niyang pumaroon sa galilea, at kaniyang nasumpungan si felipe: at sa kaniya'y sinabi ni jesus, sumunod ka sa akin.

Indonesiska

keesokan harinya yesus memutuskan untuk pergi ke galilea. ia berjumpa dengan filipus, dan berkata kepadanya, "mari ikut aku!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;

Indonesiska

lihatlah, musuh menyengsarakan aku; kasihanilah aku, ya tuhan, luputkanlah aku dari maut

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sa kaniyang pagdaraan, ay nakita niya si levi na anak ni alfeo na nakaupo sa paningilan ng buwis, at sinabi niya sa kaniya, sumunod ka sa akin. at nagtindig siya at sumunod sa kaniya.

Indonesiska

sementara yesus berjalan di situ, ia melihat seorang penagih pajak bernama lewi, anak alfeus, sedang duduk di kantor pajak. "ikutlah aku," kata yesus kepadanya. maka lewi berdiri dan mengikuti yesus

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

oh dios, ang palalo ay bumangon laban sa akin, at ang kapisanan ng mga marahas na tao ay umusig ng aking kaluluwa, at hindi inilagay ka sa harap nila.

Indonesiska

ya allah, orang sombong bangkit menyerang aku, segerombolan orang kejam mau membunuh aku; mereka tidak mempedulikan engkau

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng anghel, magbigkis ka, at itali mo ang iyong mga pangyapak. at gayon ang ginawa niya. at sinabi niya sa kaniya. isuot mo sa iyo ang damit mo, at sumunod ka sa akin.

Indonesiska

sesudah itu malaikat itu berkata, "pakailah pakaianmu dan ikatlah tali sepatumu." maka petrus pun memakai pakaiannya dan mengikat tali sepatunya. kemudian malaikat itu berkata lagi, "pakailah jubahmu dan ikutlah saya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

tumingin ka sa aking kanan, at tingnan mo: sapagka't walang tao na nakakakilala sa akin: kanlungan ay kulang ako; walang taong lumilingap sa aking kaluluwa.

Indonesiska

waktu aku menoleh ke samping, kulihat tak ada bantuan bagiku. tak ada yang melindungi aku, atau yang peduli akan diriku

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,791,566,123 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK