Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nang pasimula ay nilikha ng dios ang langit at ang lupa.
pada mulanya, waktu allah mulai menciptakan alam semesta
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ibinubuhos ng mga langit at ipinapatak na sagana sa tao.
ia mencurahkan hujan dari mega; disiramkan-nya ke atas umat manusia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hanggang sa ang panginoon ay tumungo, at tumingin mula sa langit.
sampai engkau, ya tuhan di surga, memperhatikan kami
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na nagiisang inuunat ang langit, at tumutungtong sa mga alon ng dagat.
dibentangkan-nya angkasa tanpa bantuan; diinjak-injak-nya punggung naga lautan
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.
"bertobatlah dari dosa-dosamu," katanya, "karena allah akan segera memerintah sebagai raja!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at nayari ang langit at ang lupa, at ang lahat na natatanaw sa mga iyon.
maka selesailah penciptaan seluruh alam semesta
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at mga inilagay ng dios sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa,
allah menempatkan benda-benda terang itu di langit untuk menerangi bumi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ito'y nangyaring makaitlo: at muling binatak ang lahat sa langit.
saya melihat hal itu sampai tiga kali dan akhirnya semuanya terangkat kembali ke surga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang nanunumpa sa pamamagitan ng langit, ay ipinanumpa ang luklukan ng dios, at yaong nakaluklok doon.
dan kalau seorang bersumpah demi surga, itu berarti ia bersumpah demi takhta tuhan, dan demi allah yang duduk di takhta itu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.
langit dan bumi akan lenyap, tetapi perkataan-ku tetap selama-lamanya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mapapalad ang mga pinaguusig dahil sa katuwiran: sapagka't kanila ang kaharian ng langit.
berbahagialah orang yang menderita penganiayaan karena melakukan kehendak allah; mereka adalah anggota umat allah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa isang manang di nasisira, at walang dungis, at hindi kumukupas, na inilaan sa langit para sa inyo,
kita mengharap untuk memiliki berkat-berkat yang disediakan allah bagi umat-nya, yaitu berkat-berkat yang disimpan-nya di surga, sehingga tidak dapat rusak, atau menjadi busuk ataupun luntur
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at samantalang kayo'y nangaglalakad, ay magsipangaral kayo, na mangagsabi, ang kaharian ng langit ay malapit na.
beritahukanlah kepada mereka bahwa allah akan segera memerintah sebagai raja
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na gumawa ng langit at lupa, ng dagat, at ng lahat na nandoon; na nagiingat ng katotohanan magpakailan man:
dialah yang menjadikan langit dan bumi, laut dan segala isinya; ia tetap setia selama-lamanya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't lahat ng dios ng mga bayan ay mga diosdiosan: nguni't nilikha ng panginoon ang mga langit.
dewa-dewa bangsa lain hanya patung berhala tetapi tuhan adalah pencipta angkasa raya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magtitindig ako at paroroon sa aking ama, at aking sasabihin sa kaniya, ama, nagkasala ako laban sa langit, at sa iyong paningin:
aku akan berangkat dan pergi kepada ayahku, dan berkata kepadanya: ayah, aku sudah berdosa terhadap allah dan terhadap ayah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mayroon namang mga katawang ukol sa langit, at mga katawang ukol sa lupa: datapuwa't iba ang kaluwalhatian ng ukol sa langit, at iba ang ukol sa lupa.
begitu juga dengan benda-benda yang di langit dan benda-benda yang di bumi. benda-benda yang di langit masing-masing mempunyai keindahannya sendiri, dan benda-benda yang di bumi pun begitu juga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at pagkatingala sa langit, ay siya'y nagbuntong-hininga, at sinabi sa kaniya, ephatha, sa makatuwid baga'y, mabuksan.
sesudah itu yesus menengadah ke langit, lalu bernapas keras dan berkata kepada orang itu, "efata," yang berarti, "terbukalah!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.