Usted buscó: kahulugang kumaripas (Tagalo - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

kahulugang kumaripas

Inglés

kumaripas

Última actualización: 2020-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kumaripas

Inglés

synonym of flutter

Última actualización: 2021-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugang balkonahe

Inglés

balcony meaning

Última actualización: 2023-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugang-pahangos

Inglés

definition-pahangos

Última actualización: 2015-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugang ng itinulak

Inglés

meaning of pushed

Última actualización: 2020-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

anu ang kahulugang limited

Inglés

what is the significance of limited

Última actualización: 2015-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugang ng kabinero tagalog

Inglés

meaning of kabinero tagalog

Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugang denotasyon ng salitang bato

Inglés

baboy

Última actualización: 2022-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugang denotasyon ng salitang bigas

Inglés

meaning denotation of the word rice

Última actualización: 2020-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

diksyonaryo ng kasalungat na kahulugang panhik

Inglés

nagsikap

Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugang ng nakita ko tinutukan ng baril ang tiyihin ko

Inglés

kahulugan panaginip na binaril ako

Última actualización: 2024-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa kahulugang ito, ang mga cov ng paniki ay nagsisilbi bilang gene pool ng mga hcov.

Inglés

in this sense, bat covs serve as the gene pool of hcovs.

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

isang araw, naligaw ang isang matandang aso habang hinahabol ang kuneho. mayamaya ay napansin niya buhat sa malayo ang isang leon na tumatakbo papalapit sa kaniya na may tinging nagugutom. “palagay ko’y lalapain ako ng nilalang na ito,” sabi ng aso sa sarili. nakakita ang matandang aso ng mga butong nagkakalat malapit sa kaniya. umayos siya na animo’y kakainin ang mga ito nang nakatalikod sa paparating na leon. nang dadambahin na ng leon, sumigaw ang matandang aso, “isang napakasarap na leon! mayroon pa kayang iba rito?” nang marinig ng batang leon ang sigaw ng matandang aso ay bigla itong tumigil, at mabilis na nagtago sa puno. “marahil ay mabagsik ang matandang asong iyon at marami nang napatay,” bulong niya sa sarili. ang ardilya (squirrel) naman na kanina pa palang nanonood sa malapit na punongkahoy ay alam ang pandarayang ginawa ng aso at nag-isip na gamitin ang kaniyang nalalaman para sa kaniyang sariling proteksiyon mula sa leon. “siguro naman ay makukuha ko ang loob ng leon,” nakangiting sabi nito sa sarili. nang makausap ang leon, ipinaliwanag ng ardilya ang nangyari at gumawa ng kasunduan. “baka pinagtatawanan ka ng asong iyon ngayon,” pangising tinuran ng ardilya. napoot ang leon dahil sa pagkakalinlang sa kaniya at nagwika, “sumakay ka sa likod ko at nang makita mo ang mangyayari sa manlilinlang na iyon!” natiktikan ng matandang aso ang pagdating ng leon na may nakasakay na ardilya sa likod. sa halip na tumakbo, naupo siya at nagkunwaring hindi pa niya sila nakikita. nang malapit na ang dalawa at alam niyang siya’y maririnig, ang matandang aso ay nagsabi, “nasaan ang ardilyang iyan? inutusan ko siya, isang oras na ang nakakaraan na dalhin sa akin ang isa pang leon!” biglang kinabahan ang leon at bumaling sa ardilya. “akala ko ba’y kakampi kita?” “nilinlang mo lang pala ako at nais mo akong ipakain sa asong iyan?” akala ng leon ay talagang inutusan ng matandang aso ang ardilya upang siya ay dalhin sa harap nito. lingid 5 sa kaniyang kaalaman, sa laki niya ay kaya niyang patayin at lapain ang matandang aso. kumaripas ng takbo ang leon, at ni hindi na nagawang lumingon. ang ardilya ay naiwan. hinarap siya ng matandang aso at galit na nagwika, “akala mo siguro ay mapapatay mo ako sa pamamagitan ng leong iyon!” matanda na ako at marami ng karanasan. hindi ninyo ako mapaglalamangan. nanginginig na humingi ng tawad ang ardilya.

Inglés

one day, an old dog got lost while chasing the rabbit. later he noticed from a distance a lion running towards him with a hungry look. "i think this creature will bite me," the dog said to himself. the old dog saw the bones scattered near him. he arranged as if to eat them with his back to the oncoming lion. as the lion approached, the old dog shouted, “a very delicious n

Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,958,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo