Usted buscó: magbungkal ng lupa para doon ilagay ang basura (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

magbungkal ng lupa para doon ilagay ang basura

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

ilagay ang basura sa basurahan

Inglés

throw trash in the right container

Última actualización: 2019-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

naghuhukay ng lupa para tapunan ng basura

Inglés

Última actualización: 2023-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ilagay ang basura sa basurahan sa labas

Inglés

ilagay sa toril ang basura

Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

abunuhan ng lupa para ma level ang ground

Inglés

soil fert

Última actualización: 2024-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tambakan ng lupa para hinde lalaki ang kanal

Inglés

landfill to prevent flooding

Última actualización: 2022-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ilagay ang basura sa tamang tapunan, bawal magtapos sa may bintana

Inglés

it is forbidden to write on the wall or walls

Última actualización: 2020-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

naghukay ng lupa para sa kanal

Inglés

naghukay laying

Última actualización: 2024-05-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mag huhukay ng lupa para sa washroom

Inglés

mag huhukay

Última actualización: 2021-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bungkal ng lupa para gumawa ng kanal

Inglés

kanal ng tubig

Última actualización: 2022-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

naghuhukay ng lupa para sa libingan ng patay

Inglés

digging the ground for the english pole

Última actualización: 2022-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nagbubutas/nagbubungkal ng lupa para tamnan

Inglés

drilling soil for planting

Última actualización: 2020-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kulang siya sa kahinhinan at puno ng pagkamakasarili na hinayaan siyang pumili ng mas mabuting bahagi ng lupa para sa kanyang sarili

Inglés

he lack modesty and was full of selfishness which let him choose the better part of the land for himself

Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

in second day of work immersion at 7:00 am maaga akong pumonta sa municipal para mag logbook ,,pagka tapos pumasok na ako agad sa office namin para mag bukas ng mga binta at aircon at nag wales pagka tapos nag map din ako at inayos kuna rin yong mga upoan ,,pag dating ng mga employee sa office namin tinuroan ulit akong mag log tapos pina pahanap ako ng isang pangalan ng taong na nagmamay ari ng lupa para gawan ng history

Inglés

english

Última actualización: 2024-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

1) nagsalita uli si hesus sa kaniyang mga alagad, “may taong mayaman na may isang katiwala. may nagsumbong sa kaniyang nilulustay nito ang kaniyang ari-arian. 2) kaya’t ipinatawag niya ang katiwala at tinanong, ‘ano ba itong naririnig ko tungkol sa iyo? ihanda mo ang ulat ng iyong pangangasiwa sapagkat tatanggalin na kita sa iyong tungkulin.’ 3) sinabi ng katiwala sa kanyang sarili, ‘ano ang gagawin ko? aalisin na ako ng aking amo sa pangangasiwa. hindi ko kayang magbungkal ng lupa; nahihiya naman akong magpalimos. 4) alam ko na ang aking gagawin! maalis man ako sa pangangasiwa ay may tatanggap naman sa akin sa kanilang tahanan. 5) isa-isa niyang tinawag ang mga may utang sa kaniyang amo. tinanong niya ang una, ‘magkano ang utang mo sa aking amo?’ 6) sumagot ito, ‘isandaang tapayang langis po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang. dali! maupo ka’t palitan mo, gawin mong limampu,’ sabi ng katiwala. 7) at tinanong naman niya ang isa, ‘ikaw, gaano ang utang mo?’ sumagot ito, ‘isandaang kabang trigo po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang,’ sabi niya. ‘isulat mo, walumpu.’ 8) pinuri ng amo ang tusong katiwala dahil sa katalinuhang ipinamalas nito. sapagkat ang mga makasanlibutan ay mas mahusay gumawa ng paraan kaysa mga maka-diyos sa paggamit ng mga bagay ng mundong ito. 9) at nagpatuloy si hesus sa pagsasalita, “kaya’t sinasabi ko sa inyo, gamitin ninyo ang kayamanan ng mundong ito sa paggawa ng mabuti sa inyong mga kapwa upang kung maubos na iyon ay tanggapin naman kayo sa tahanang walang hanggan. 10) ang mapagkakatiwalaan sa maliit na bagay ay mapagkakatiwalaan din sa malaking bagay; ang mandaraya sa maliit na bagay ay mandaraya rin sa malaking bagay. 11) kaya kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa mga kayamanan ng mundong ito, sino ang magtitiwala sa inyo ng tunay na kayamanan? 12) at kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa kayamanan ng iba, sino ang magbibigay sa inyo ng talagang para sa inyo? 13) “walang aliping maaaring maglingkod nang sabay sa dalawang panginoon sapagkat kamumuhian niya ang isa at iibigin ang ikalawa, paglilingkuran nang tapat ang isa at hahamakin ang ikalawa. hindi kayo maaaring maglingkod ng sabay sa diyos at sa kayamanan.” 14) nang marinig ito ng mga pariseo, kinutya nila si jesus sapagkat sakim sila sa salapi. 15) kaya’t sinabi niya sa kanila, “nagpapanggap kayong matuwid sa harap ng mga tao, ngunit alam ng diyos ang nilalaman ng inyong mga puso. sapagkat ang itinuturing na mahalaga ng mga tao ay kasuklam-suklam sa paningin ng diyos.

Inglés

cunning steward

Última actualización: 2023-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,461,597 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo