Usted buscó: nagbangon (Tagalo - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Japanese

Información

Tagalog

nagbangon

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Japonés

Información

Tagalo

at nagbangon siya at dinala ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo sa lupa ng israel.

Japonés

そこでヨセフは立って、幼な子とその母とを連れて、イスラエルの地に帰った。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't inyong sinabi, ang panginoon ay nagbangon sa amin ng mga propeta sa babilonia.

Japonés

あなたがたは、『主はバビロンでわれわれのために預言者たちを起された』と言ったが、――

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y nagbangon at dinala ang sanggol at ang ina nito sa kinagabihan, at napasa egipto;

Japonés

そこで、ヨセフは立って、夜の間に幼な子とその母とを連れてエジプトへ行き、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagbangon si jose sa kaniyang pagkakatulog, at ginawa niya ang ayon sa ipinagutos sa kaniya ng anghel ng panginoon, at tinanggap ang kaniyang asawa;

Japonés

ヨセフは眠りからさめた後に、主の使が命じたとおりに、マリヤを妻に迎えた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't nang mapalabas na ang mga tao, ay pumasok siya, at tinangnan niya siya sa kamay; at nagbangon ang dalaga.

Japonés

しかし、群衆を外へ出したのち、イエスは内へはいって、少女の手をお取りになると、少女は起きあがった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagbalik ang kaniyang espiritu, at siya'y nagbangon pagdaka: at kaniyang ipinagutos na siya'y bigyan ng pagkain.

Japonés

するとその霊がもどってきて、娘は即座に立ち上がった。イエスは何か食べ物を与えるように、さしずをされた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagbangon ako sa inyong mga anak ng mga propeta, at sa inyong mga binata ng mga nazareo. di baga gayon, oh kayong mga anak ng israel? sabi ng panginoon.

Japonés

わたしはあなたがたの子らのうちから預言者を起し、あなたがたの若者のうちからナジルびとを起した。イスラエルの人々よ、そうではないか」と主は言われる。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagbangon siya nang madaling-araw, na malalim pa ang gabi, at lumabas, at napasa isang dakong ilang, at doo'y nanalangin.

Japonés

朝はやく、夜の明けるよほど前に、イエスは起きて寂しい所へ出て行き、そこで祈っておられた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi niya sa kanila, bakit kayo'y nangatatakot, oh kayong kakaunti ang pananampalataya? nang magkagayo'y nagbangon siya, at sinaway ang mga hangin at ang dagat; at humusay na totoo ang panahon.

Japonés

するとイエスは彼らに言われた、「なぜこわがるのか、信仰の薄い者たちよ」。それから起きあがって、風と海とをおしかりになると、大なぎになった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,058,081 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo