Usted buscó: pagkatakot (Tagalo - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Russian

Información

Tagalog

pagkatakot

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Ruso

Información

Tagalo

walang pagkatakot sa dios sa harap ng kanilang mga mata.

Ruso

Нет страха Божия перед глазами их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang pagkatakot sa panginoon ay bukal ng kabuhayan, upang humiwalay sa mga silo ng kamatayan.

Ruso

Страх Господень – источник жизни, удаляющий от сетей смерти.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang pagkatakot sa panginoon ay pasimula ng karunungan: at ang pagkakilala sa banal ay kaunawaan.

Ruso

Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag kang matakot ng biglang pagkatakot, ni sa pagkabuwal man ng masama, pagka dumarating:

Ruso

Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придет;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kung magkagayo'y iyong mauunawa ang pagkatakot sa panginoon, at masusumpungan mo ang kaalaman ng dios.

Ruso

то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa pagkatakot sa panginoon ay may matibay na pagkakatiwala: at ang kaniyang mga anak ay magkakaroon ng dakong kanlungan.

Ruso

В страхе пред Господом – надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang pagkatakot sa panginoon ay nagpapalaon ng mga kaarawan: nguni't ang mga taon ng masama ay mangangaunti.

Ruso

Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang pagkatakot sa tao ay nagdadala ng silo: nguni't ang naglalagak ng kaniyang tiwala sa panginoon ay maliligtas.

Ruso

Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa tao ay sinabi niya, narito, ang pagkatakot sa dios ay siyang karunungan; at ang paghiwalay sa kasamaan ay pagkaunawa.

Ruso

и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла – разум.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang pagkatakot sa panginoon ay patungo sa kabuhayan; at ang nagtatangkilik noon ay tatahang may kasiyahan: hindi siya dadalawin ng kasamaan.

Ruso

Страх Господень ведет к жизни, и кто имеет его , всегда будет доволен, и зло не постигнет его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at magkakaroon ng kapanatagan sa iyong mga panahon, kasaganaan ng kaligtasan, karunungan at kaalaman: ang pagkatakot sa panginoon ay kaniyang kayamanan.

Ruso

И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страхГосподень будет сокровищем твоим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang kaniyang kaluguran ay magiging sa pagkatakot sa panginoon: at hindi siya hahatol ng ayon sa paningin ng kaniyang mga mata, ni sasaway man ng ayon sa pakinig ng kaniyang mga tainga:

Ruso

и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang araw na yaon ay pinadakila ng panginoon si josue sa paningin ng buong israel; at sila'y natakot sa kaniya, gaya ng kanilang pagkatakot kay moises, sa lahat ng mga araw ng kaniyang buhay.

Ruso

В тот день прославил Господь Иисуса пред очами всего Израиля и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни жизни его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya, sa pagtitig niya sa kaniya, at sa pagkatakot niya, ay nagsabi, ano ito, panginoon? at sinabi niya sa kaniya, ang mga panalangin mo at ang iyong mga paglilimos ay nangapailanglang na isang alaala sa harapan ng dios.

Ruso

Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,318,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo