Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ang tingin ko sayo parang mayabang ka
tagalog
Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
masama ka ang ugali mo parang aso in spanish
you behave badly like a dog in spanish
Última actualización: 2019-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.
Проклят ты будешь в городе и проклят ты будешь на поле.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magiging mapalad ka sa bayan, at magiging mapalad ka sa parang.
Благословен ты в городе и благословен на поле.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.
сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaniyang hinahampas sila na parang masasamang tao sa hayag na paningin ng mga iba,
Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.
Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.
не ешь ее: выливай ее на землю, как воду;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang suhol ay parang mahalagang bato sa mga mata ng nagtatamo: saan man pumihit ay gumiginhawa.
Подарок – драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sila'y nagsisidaang parang mga matuling sasakyan: parang agila na dumadagit ng huli.
несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na siyang mga naalis bago dumating ang kanilang kapanahunan. na ang patibayan ay nahuhong parang agos:
которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.
Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?
и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't ikaw ay makakasundo ng mga bato sa parang; at ang mga ganid sa parang ay makikipagpayapaan sa iyo.
ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sila'y magsisiangal na magkakasama na parang mga batang leon; sila'y magsisiangal na parang mga anak ng leon.
Как львы зарыкают все они, и заревут как щенки львиные.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na pumatnubay sa kanila sa mga kalaliman, na parang isang kabayo sa ilang, upang sila'y huwag mangatisod?
Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sino siyang tumitinging parang umaga, maganda na parang buwan, maliwanag na parang araw, kakilakilabot na parang hukbo na may mga watawat?
Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaya't ako'y magiging parang leon sa kanila; parang leopardo na ako'y magbabantay sa tabi ng daan;
И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
doon ka sasakmalin ng apoy; ihihiwalay ka ng tabak; sasakmalin kang parang uod: magpakarami kang gaya ng uod: magpakarami kang gaya ng balang.
Там пожрет тебя огонь, посечет тебя меч, поест тебя как гусеница, хотя бы ты умножился как гусеница, умножился как саранча.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sila'y nangalat dahil sa walang pastor, at sila'y naging pagkain sa lahat ng hayop sa parang, at sila'y nangalat.
И рассеялись они без пастыря и, рассеявшись, сделались пищею всякому зверю полевому.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: