Usted buscó: parang (Tagalo - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Russian

Información

Tagalog

parang

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Ruso

Información

Tagalo

ang tingin ko sayo parang mayabang ka

Ruso

tagalog

Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

masama ka ang ugali mo parang aso in spanish

Ruso

you behave badly like a dog in spanish

Última actualización: 2019-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.

Ruso

Проклят ты будешь в городе и проклят ты будешь на поле.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

magiging mapalad ka sa bayan, at magiging mapalad ka sa parang.

Ruso

Благословен ты в городе и благословен на поле.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.

Ruso

сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaniyang hinahampas sila na parang masasamang tao sa hayag na paningin ng mga iba,

Ruso

Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.

Ruso

Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.

Ruso

не ешь ее: выливай ее на землю, как воду;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang suhol ay parang mahalagang bato sa mga mata ng nagtatamo: saan man pumihit ay gumiginhawa.

Ruso

Подарок – драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sila'y nagsisidaang parang mga matuling sasakyan: parang agila na dumadagit ng huli.

Ruso

несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

na siyang mga naalis bago dumating ang kanilang kapanahunan. na ang patibayan ay nahuhong parang agos:

Ruso

которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.

Ruso

Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?

Ruso

и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't ikaw ay makakasundo ng mga bato sa parang; at ang mga ganid sa parang ay makikipagpayapaan sa iyo.

Ruso

ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sila'y magsisiangal na magkakasama na parang mga batang leon; sila'y magsisiangal na parang mga anak ng leon.

Ruso

Как львы зарыкают все они, и заревут как щенки львиные.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

na pumatnubay sa kanila sa mga kalaliman, na parang isang kabayo sa ilang, upang sila'y huwag mangatisod?

Ruso

Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sino siyang tumitinging parang umaga, maganda na parang buwan, maliwanag na parang araw, kakilakilabot na parang hukbo na may mga watawat?

Ruso

Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaya't ako'y magiging parang leon sa kanila; parang leopardo na ako'y magbabantay sa tabi ng daan;

Ruso

И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

doon ka sasakmalin ng apoy; ihihiwalay ka ng tabak; sasakmalin kang parang uod: magpakarami kang gaya ng uod: magpakarami kang gaya ng balang.

Ruso

Там пожрет тебя огонь, посечет тебя меч, поест тебя как гусеница, хотя бы ты умножился как гусеница, умножился как саранча.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sila'y nangalat dahil sa walang pastor, at sila'y naging pagkain sa lahat ng hayop sa parang, at sila'y nangalat.

Ruso

И рассеялись они без пастыря и, рассеявшись, сделались пищею всякому зверю полевому.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,834,435 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo