Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ang tingin ko sayo parang mayabang ka
tagalog
Senast uppdaterad: 2021-04-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
masama ka ang ugali mo parang aso in spanish
you behave badly like a dog in spanish
Senast uppdaterad: 2019-12-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.
Проклят ты будешь в городе и проклят ты будешь на поле.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magiging mapalad ka sa bayan, at magiging mapalad ka sa parang.
Благословен ты в городе и благословен на поле.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.
сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kaniyang hinahampas sila na parang masasamang tao sa hayag na paningin ng mga iba,
Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.
Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.
не ешь ее: выливай ее на землю, как воду;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang suhol ay parang mahalagang bato sa mga mata ng nagtatamo: saan man pumihit ay gumiginhawa.
Подарок – драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sila'y nagsisidaang parang mga matuling sasakyan: parang agila na dumadagit ng huli.
несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na siyang mga naalis bago dumating ang kanilang kapanahunan. na ang patibayan ay nahuhong parang agos:
которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.
Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?
и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sapagka't ikaw ay makakasundo ng mga bato sa parang; at ang mga ganid sa parang ay makikipagpayapaan sa iyo.
ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sila'y magsisiangal na magkakasama na parang mga batang leon; sila'y magsisiangal na parang mga anak ng leon.
Как львы зарыкают все они, и заревут как щенки львиные.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na pumatnubay sa kanila sa mga kalaliman, na parang isang kabayo sa ilang, upang sila'y huwag mangatisod?
Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sino siyang tumitinging parang umaga, maganda na parang buwan, maliwanag na parang araw, kakilakilabot na parang hukbo na may mga watawat?
Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kaya't ako'y magiging parang leon sa kanila; parang leopardo na ako'y magbabantay sa tabi ng daan;
И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
doon ka sasakmalin ng apoy; ihihiwalay ka ng tabak; sasakmalin kang parang uod: magpakarami kang gaya ng uod: magpakarami kang gaya ng balang.
Там пожрет тебя огонь, посечет тебя меч, поест тебя как гусеница, хотя бы ты умножился как гусеница, умножился как саранча.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sila'y nangalat dahil sa walang pastor, at sila'y naging pagkain sa lahat ng hayop sa parang, at sila'y nangalat.
И рассеялись они без пастыря и, рассеявшись, сделались пищею всякому зверю полевому.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: