Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
magsikap kang pumarini na madali sa akin:
postaraj se da dodje brzo k meni;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.
i slavljahu boga za mene.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ibigay mo sa akin ang iyong larawan
daj mi svoju sliku
Última actualización: 2022-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.
a on reèe: donesite mi ih ovamo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
moj odgovor onima koji me uspitaju ovo je:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,
i reèe mi gospod:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.
boe! ne budi daleko od mene; boe moj! pohitaj mi u pomoæ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.
koji mrzi na mene i na oca mog mrzi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang nakakita sa akin, ay nakakita doon sa nagsugo sa akin.
i ko vidi mene, vidi onog koji me posla.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.
tri puta preko godine svetkuj mi:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iyong nakita ito, oh panginoon; huwag kang tumahimik, oh panginoon, huwag kang lumayo sa akin.
vidi, gospode! nemoj æutati; gospode! nemoj odstupiti od mene.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;
za greh, dakle, to ne veruju mene;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
datapuwa't kayo ay yaong nagsipanatili sa akin sa mga pagtukso sa akin;
a vi ste oni koji ste se odrali sa mnom u mojim napastima.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.
znam da sve moe, i da se ne moe smesti ta naumi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't hindi ka nalulugod sa hain; na kung dili ay bibigyan kita: wala kang kaluguran sa handog na susunugin.
jer rtvu neæe: ja bih je prineo; za rtve paljenice ne mari.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag kang maghahandog ng dugo ng hain sa akin, na kasabay ng tinapay na may lebadura; o magtitira man ng hain sa kapistahan ng paskua hanggang sa kinaumagahan.
nemoj prinositi krv od rtve moje uz hlebove kisele, i da ne prenoæi do jutra rtva praznika pashe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nagtindig ang dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, wala kang isinasagot na anoman? ano itong sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?
i ustavi poglavar svetenièki reèe mu: zar nita ne odgovara to ovi na tebe svedoèe?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't ang kasakunaang mula sa dios ay kakilabutan sa akin, at dahil sa kaniyang karilagan ay wala akong magawa.
jer sam se bojao pogibli od boga, kog velièanstvu ne bih odoleo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pagka susuguin ko sa iyo si artemas, o si tiquico, ay magsikap kang pumarini sa akin sa nicopolis: sapagka't pinasiyahan kong doon matira sa taginaw.
kad poaljem k tebi artemu ili tihika, postaraj se da dodje k meni u nikopolj, jer sam namislio da onde zimujem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung pahirapan mo ang aking mga anak, o kung magasawa ka sa iba bukod sa aking mga anak, ay wala tayong ibang kasama; tingnan mo, ang dios ay saksi sa akin at sa iyo.
ako ucveli kæeri moje i ako uzme ene preko mojih kæeri, neæe èovek biti izmedju nas nego gle bog svedok izmedju mene i tebe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: