Usted buscó: ang hirap pala ng salita niyo (Tagalo - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Turkish

Información

Tagalog

ang hirap pala ng salita niyo

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Turco

Información

Tagalo

ang manghahasik ay naghahasik ng salita.

Turco

ekincinin ektiği, tanrı sözüdür.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang hirap mo palang landiin

Turco

ne yapıyorsun

Última actualización: 2021-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng panginoon.

Turco

rabbin sözü onu sınadı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.

Turco

Çünkü her şey tanrının sözüyle ve duayla kutsal kılınır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaya nga ang paniniwala'y nanggagaling sa pakikinig, at ang pakikinig ay sa pamamagitan ng salita ni cristo.

Turco

demek ki iman, haberi duymakla, duymak da mesihle ilgili sözün yayılmasıyla olur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang mga iba'y yaong nangahasik sa dawagan; ang mga ito'y yaong nangakinig ng salita,

Turco

yine bazıları dikenler arasında ekilen tohumlara benzerler. bunlar sözü işitirler, ama dünyasal kaygılar, zenginliğin aldatıcılığı ve daha başka hevesler araya girip sözü boğar ve ürün vermesini engeller.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

datapuwa't magsisipanatili kaming matibay sa pananalangin, at sa ministerio ng salita.

Turco

biz ise kendimizi duaya ve tanrı sözünü yaymaya adayalım.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinalita ni aaron ang lahat ng salita na sinalita ng panginoon kay moises, at ginawa ang mga tanda sa paningin ng bayan.

Turco

harun rabbin musaya söylemiş olduğu her şeyi onlara anlattı. musa da halkın önünde belirtileri gerçekleştirdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang nahasik sa mga batuhan, ay yaong nakikinig ng salita, at pagdaka'y tinatanggap ito ng buong galak;

Turco

kayalık yerlere ekilen ise işittiği sözü hemen sevinçle kabul eden, ama kök salamadığı için ancak bir süre dayanan kişidir. böyle biri tanrı sözünden ötürü sıkıntı ya da zulme uğrayınca hemen sendeleyip düşer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

datapuwa't sinabi niya, oo, bagkus na lalong mapapalad ang nangakikinig ng salita ng dios, at ito'y ginaganap.

Turco

İsa, ‹‹daha doğrusu, ne mutlu tanrının sözünü dinleyip uygulayanlara!›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at isinaysay ni moises kay aaron ang lahat ng salita ng panginoon, na ipinagbilin sa kaniyang sabihin, at ang lahat ng tandang ipinagbilin sa kaniyang gawin.

Turco

musa duyurması için rabbin kendisine söylediği bütün sözleri ve gerçekleştirmesini buyurduğu bütün belirtileri haruna anlattı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaniyang pinahahatdan ng salita, at tinutunaw: kaniyang pinahihihip ang kaniyang hangin, at ang tubig ay pinaagos.

Turco

rüzgarını estirir, sular akmaya başlar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang hirap magpapanggap pa ba ako na ako ay masaya kahit ang totoo ay talagang wala ka na.at kung bukas pagmulat ng aking mata may mahal ka ng iba wala na akong magagawa di ba.

Turco

Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

alalahanin ninyo ang nangagkaroon ng pagpupuno sa inyo na siyang nangagsalita sa inyo ng salita ng dios; at sa pagdidilidili ng wakas ng kanilang pamumuhay, ay inyong tularan ang kanilang pananampalataya.

Turco

tanrının sözünü size iletmiş olan önderlerinizi anımsayın. yaşayışlarının sonucuna bakarak onların imanını örnek alın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at nilagyan ng panginoon ng salita ang bibig ni balaam, at sinabi: bumalik ka kay balac, at ganito ang iyong sasalitain.

Turco

rab balama ne söylemesi gerektiğini bildirerek, ‹‹balaka git, ona şu haberi ilet›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang mga anak ni ruben, at ang mga anak ni gad, at ang kalahati ni manases, ay dumaang may sandata sa harap ng mga anak ni israel, gaya ng salita ni moises sa kanila:

Turco

ruben ve gad oymaklarıyla manaşşe oymağının yarısı, musanın kendilerine buyurduğu gibi, silahlı olarak İsrail halkının önüne geçtiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at isang lalake sa mga anak ng mga propeta ay nagsabi sa kaniyang kasama sa pamamagitan ng salita ng panginoon, isinasamo ko sa iyo na saktan mo ako. at tumanggi ang lalake na saktan niya.

Turco

peygamberlerden biri, rabbin sözüne uyarak arkadaşına, ‹‹lütfen, beni vur!›› dedi. ama arkadaşı onu vurmak istemedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ito'y tumagal sa loob ng dalawang taon; ano pa't ang lahat ng mga nagsisitahan sa asia ay nangakarinig ng salita ng panginoon, ang mga judio at gayon din ang mga griego.

Turco

bu durum iki yıl sürdü. sonunda yahudi olsun grek olsun, asya İlinde yaşayan herkes rabbin sözünü işitti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

datapuwa't nang si silas at si timoteo ay magsilusong mula sa macedonia, si pablo ay napilitan sa pamamagitan ng salita, na sinasaksihan sa mga judio na si jesus ang siyang cristo.

Turco

silasla timoteos makedonyadan gelince, pavlus kendini tümüyle tanrı sözünü yaymaya verdi. yahudilere, İsanın mesih olduğuna dair tanıklık ediyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't ang sabi na kaniyang isinigaw sa pamamagitan ng salita ng panginoon laban sa dambana sa beth-el, at laban sa lahat ng mga bahay sa mga mataas na dako na nangasa mga bayan ng samaria, ay walang pagsalang mangyayari.

Turco

Çünkü onun beyteldeki sunağa ve samiriye kentlerindeki tapınma yerlerinde bulunan bütün tapınaklara karşı rabbin buyruğuyla yaptığı uyarılar kesinlikle yerine gelecektir.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,521,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo