Usted buscó: masamang ugali (Tagalo - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Vietnamese

Información

Tagalog

masamang ugali

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Vietnamita

Información

Tagalo

walang ugali

Vietnamita

walang ugali

Última actualización: 2023-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

alam ko na ito'y masamang ideya

Vietnamita

tôi hiểu rằng đây là ý kiến rất xấu

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyo bang pagpapatuluyan ang dating daan, na nilakaran ng mga masamang tao?

Vietnamita

Ông sẽ giữ theo lối xưa, mà các kẻ gian ác đã đi sao?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siyang kumakatha ng paggawa ng kasamaan, tatawagin siya ng mga tao na masamang tao.

Vietnamita

kẻ nào toan làm điều ác, người ta sẽ gọi hắn là kẻ gian giảo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang suwail na puso ay hihiwalay sa akin: hindi ako makakaalam ng masamang bagay.

Vietnamita

lòng gian tà sẽ lìa khỏi tôi; tôi sẽ chẳng biết sự ác.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag kang mananaghili sa mga masamang tao, ni magnasa ka man na masama sa kanila:

Vietnamita

chớ ganh ghét kẻ làm ác. Ðừng ước ao ở cùng chúng nó.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

masamang record ay naranasan (walang entry ang grupo ng pakete), nilampasan

Vietnamita

gặp mục ghi sai (không có mục nhập « gói » hay « nhóm ») nên nhảy qua

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking pinigil ang mga paa ko sa lahat ng masamang lakad, upang aking masunod ang salita mo.

Vietnamita

tôi giữ chơn tôi khỏi mọi đường tà, Ðể gìn giữ lời của chúa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang espiritu nga ng panginoon ay humiwalay kay saul, at isang masamang espiritu na mula sa panginoon ay bumagabag sa kaniya.

Vietnamita

thần của Ðức giê-hô-va lìa khỏi sau-lơ; Ðức giê-hô-va bèn khiến một ác thần khuấy khuất người.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga masamang katha ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang mga maligayang salita ay dalisay.

Vietnamita

các mưu ác lấy làm gớm ghiếc cho Ðức giê-hô-va; song lời thanh sạch đẹp lòng ngài.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

masamang passthrough setting '%s' (gamitin 'passthrough' o 'nopassthrough')

Vietnamita

thiết lập kiểu passthrough (gởi qua) sai « %s » (hãy dùng « passthrough » [gởi qua] hoặc « nopassthrough » [không gởi qua])

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang masamang tao ay nagdaramdam ng sakit lahat ng kaniyang araw, sa makatuwid baga'y ang bilang ng mga taon na itinakda sa mamimighati.

Vietnamita

trọn đời người hung ác bị đau đớn cực lòng, số ít năm để dành cho kẻ hà hiếp.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mabuting tao sa kaniyang mabuting kayamanan ay kumukuha ng mabubuting bagay: at ang masamang tao sa kaniyang masamang kayamanan ay kumukuha ng masasamang bagay.

Vietnamita

người lành do nơi đã chứa điều thiện mà phát ra điều thiện; nhưng kẻ dữ do nơi đã chứa điều ác mà phát ra điều ác.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga yamang yaon ay nawawala ng masamang pangyayari; at kung siya'y magkaanak ng lalake, walang maiiwan sa kaniyang kamay.

Vietnamita

hoặc vì cớ tai họa gì, cả của cải nầy phải mất hết; nếu người chủ sanh một con trai, thì để lại cho nó hai tay không.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ng panganay sa bunso: ang ating ama ay matanda, at walang lalake sa lupa na sumiping sa atin, ayon sa ugali ng sangkalupaan:

Vietnamita

cô lớn nói cùng em mình rằng: cha ta đã già, mà không còn ai trên mặt đất đến sánh duyên cùng ta theo như thế thường thiên hạ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gayon din naman ang bawa't mabuting punong kahoy ay nagbubunga ng mabuti; datapuwa't ang masamang punong kahoy ay nagbubunga ng masama.

Vietnamita

vậy, hễ cây nào tốt thì sanh trái tốt; nhưng cây nào xấu thì sanh trái xấu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang isang bakol ay may totoong mga mabuting igos, na parang mga igos na mga unang hinog; at ang isang bakol ay may totoong masamang mga igos, na hindi makain, nangapakasama.

Vietnamita

một trong hai giỏ thì đựng những trái vả rất tốt, như trái vả đầu mùa; còn giỏ kia thì đựng trái xấu lắm, đến nỗi không có thể ăn được.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't ngayo'y binigyan ako ng panginoon kong dios ng katiwasayan sa bawa't dako; wala kahit kaaway, o masamang pangyayari man.

Vietnamita

nhưng bây giờ, giê-hô-va Ðức chúa trời tôi đã ban cho tôi bằng yên tứ phía, chẳng còn cừu địch, chẳng còn tai họa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sumagot ang masamang espiritu at sa kanila'y sinabi, nakikilala ko si jesus, at nakikilala ko si pablo; datapuwa't sino-sino kayo?

Vietnamita

song quỉ dữ đáp lại rằng: ta biết Ðức chúa jêsus, và rõ phao-lô là ai; nhưng các ngươi là kẻ nào?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,340,780 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo