Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
samantalang ako'y nasa sanglibutan, ako ang ilaw ng sanglibutan.
Ðương khi ta còn ở thế gian, ta là sự sáng của thế gian.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samantalang nasa kasariwaan, at hindi pinuputol, natutuyong una kay sa alin mang damo.
khi còn xanh tươi chưa phải phát, thì đã khô trước các thứ cỏ khác.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.
trọn đời ngươi ở trong xứ, khá giữ mình, chớ bỏ bê người lê-vi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at samantalang siya'y lumalakad, ay inilalatag nila ang kanilang mga damit sa daan.
khi Ðức chúa jêsus đang đi tới, có nhiều kẻ trải áo trên đường.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samantalang ang hari ay nauupo sa kaniyang dulang, ang aking nardo ay humahalimuyak ng kaniyang bango.
trong khi vua ngự bàn ăn, cam tòng hương tôi xông mùi thơm nó ra.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangyari, samantalang sila'y nangaroroon, at naganap ang mga kaarawang dapat siyang manganak.
Ðang khi hai người ở nơi đó, thì ngày sanh đẻ của ma-ri đã đến.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at si nabucodonosor, na hari sa babilonia ay naparoon sa bayan, samantalang ang kaniyang mga lingkod ay nangakukulong.
nê-bu-cát-nết-sa, là vua ba-by-lôn, cũng đến trước thành, trong lúc các quân lính người vây thành.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang mga bagay na ito'y sinalita ko sa inyo, samantalang ako'y tumatahang kasama pa ninyo.
ta đã nói những điều đó với các ngươi đang khi ta còn ở cùng các ngươi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at mangyayari, na bago sila magsitawag, sasagot ako; at samantalang sila'y nangagsasalita, aking didinggin.
ta sẽ nhậm lời họ trước khi kêu cầu ta; họ còn nói, ta đã nghe rồi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang salita nga ng panginoon ay dumating kay jeremias, samantalang siya'y nakukulong sa looban ng bantay, na nagsasabi,
khi giê-rê-mi còn bị giam trong hành lang lính canh, có lời Ðức giê-hô-va phán cùng người như vầy:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangyari, na samantalang sila'y binabasbasan niya, ay iniwan niya sila; at dinala siya sa itaas sa langit.
Ðương khi ban phước, ngài lìa môn đồ mà được đem lên trời.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.
Ðức chúa jêsus đương lên thành giê-ru-sa-lem, trải qua bờ cõi xứ sa-ma-ri và ga-li-lê.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangyari, na samantalang sila'y nangatitilihan dahil dito, narito, tumayo sa tabi nila ang dalawang lalake na nakasisilaw ang mga damit:
Ðương khi không biết nghĩ làm sao, xảy có hai người nam mặt áo sáng như chớp, hiện ra trước mặt họ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aawit ako sa panginoon habang ako'y nabubuhay: ako'y aawit ng pagpuri sa aking dios, samantalang mayroon akong kabuhayan.
hễ tôi sống bao lâu, tôi sẽ hát xướng cho Ðức giê-hô-va bấy lâu; hễ tôi còn chừng nào, tôi sẽ hát ngợi khen Ðức chúa trời tôi chừng nấy.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na pinangangakuan ng kalayaan, samantalang sila'y mga alipin ng kabulukan; sapagka't ang nadaig ninoman ay naging alipin din naman niyaon.
chúng nó hứa sự tự do cho người, mà chính mình thì làm tôi mọi sự hư nát; vì có sự chi đã thắng hơn người, thì người là tôi mọi sự đó.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang edom ay magiging pag-aari niya. ang seir man ay magiging pag-aari niya, na siyang dating kaniyang mga kaaway; samantalang ang israel ay magpapakatapang.
người sẽ được Ê-đôm làm cơ nghiệp; sẽ được sê -i-rơ, là kẻ thù nghịch mình, làm sản nghiệp. y-sơ-ra-ên sẽ tỏ ra sự cường thạnh mình.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sila'y nagsiparoong muli sa jerusalem: at samantalang lumalakad siya sa templo, ay nagsilapit sa kaniya ang mga pangulong saserdote, at ang mga eskriba, at ang matatanda;
chúa và môn đồ trở lại thành giê-ru-sa-lem. ngài đang đi dạo trong đền thờ, thì các thầy tế lễ cả, các thầy thông giáo, và các trưởng lão tới gần ngài,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at pagkakita niya sa kanila, ay sinabi niya sa kanila, magsihayo kayo at kayo'y pakita sa mga saserdote. at nangyari, na samantalang sila'y nagsisiparoon, ay nangalinis sila.
khi ngài thấy họ liền phán rằng: hãy đi, tỏ mình cùng thầy tế lễ. họ đương đi thì phung lành hết thảy.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: