De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mga anak ko, mangagingat kayo sa mga diosdiosan.
samay doom, wottuleen seen bopp ciy xërëm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang mahal na tao ay nagsabi sa kaniya, ginoo, lumusong ka bago mamatay ang aking anak.
dagu buur ba neeti ko: «sang bi, ñëwal, bala sama doom di dee.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sumagot si pilato, ang naisulat ko ay naisulat ko.
pilaat tontu leen ne: «xas naa koo bind, du deñ.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.
ni ma jële sañ-sañ ci sama baay. dinaa ko jox it biddiiwu njël.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang bati ko, ni pablo na sinulat ng aking sariling kamay.
man pool maa bind nuyoo bii ci sama loxob bopp.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang sinasabi ko sa inyo ay sinasabi ko sa lahat, mangagpuyat kayo.
li ma leen wax, ñépp laa ko wax: “xool-leen!”»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang kanilang mga kasalanan at kanilang mga kasamaan ay hindi ko na aalalahanin pa.
noonu mu tegaat ca ne:«dootuma fàttaliku seeni bàkkaarwalla seeni tooñ.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang lahat ng mga kapatid na mga kasama ko, sa mga iglesia ng galacia:
man ak bokk yiy ànd ak man yépp, nu ngi leen di bind, yéen mboolooy ñi gëm te dëkk ci diiwaanu galasi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y nagsasalitang tulad sa marurunong; hatulan ninyo ang sinasabi ko.
maa ngi wax ak yéen ñi am xel. kon seetleen li ma leen wax.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako ang mabuting pastor; at nakikilala ko ang sariling akin, at ang sariling akin ay nakikilala ako,
«man maay sàmm bu baax bi. ni ma xame baay bi te baay bi xame ma ni, noonu laa xame samay xar, te ñoom it ni lañu ma xame. te it kat dinaa joxe sama bakkan ngir xar yi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at binigyan ko siya ng panahon upang makapagsisi; at siya'y ayaw magsisi sa kaniyang pakikiapid.
may naa ko ab diir, ngir mu tuub njaaloom, waaye bañ na.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinagot niya at sinabi, ayaw ko: datapuwa't nagsisi siya pagkatapos, at naparoon.
taaw ba tontu ko ne: “maa ngi dem baay,” waaye demu ca.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinasabi ko sa inyo, magsihingi kayo, at kayo'y bibigyan; magsihanap kayo, at kayo'y mangakakasumpong; magsituktok kayo, at kayo'y bubuksan.
moo tax ma ne, ñaanleen, ñu may leen; seetleen, te dingeen gis; fëggleen, ñu ubbil leen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.