Usted buscó: işitmekten (Turco - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Arabic

Información

Turkish

işitmekten

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Árabe

Información

Turco

akılsızın türküsünü işitmekten iyidir.

Árabe

سمع الانتهار من الحكيم خير للانسان من سمع غناء الجهال.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Çünkü onlar işitmekten men edilmişlerdir .

Árabe

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Şüphesiz onlar vahyi işitmekten uzak tutulmuşlardır .

Árabe

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Turco

Çünkü onlar , ( meleklerin sözlerini ) işitmekten uzaklaştırılmışlardır .

Árabe

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Çünkü onlar , ( vahyedileni ) işitmekten kesin olarak uzak tutulmuşlardır .

Árabe

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Çünkü onlar vahyi işitmekten kesinlikle menedilmişlerdir . [ 72,8-10 ]

Árabe

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

" allah fakir , biz ise zenginiz , " diyenlerin sözünü allah işitmekte . söylediklerini ve haksız yere peygamberleri öldürmelerini kaydedeceğiz ve " yakıcı azabı tadın , " diyeceğiz .

Árabe

« لقد سمع الله قول الذين قالوا إن الله فقير ونحن أغنياء » وهم اليهود قالوه لما نزل ( من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا ) وقالوا لو كان غنيا ما استقرضناه « سنكتب » نأمر بكتب « ما قالوا » في صحائف أعمالهم ليُجازَوا عليه وفي قراءة بالياء مبينا للمفعول « و » نكتب « قتلَهم » بالنصب والرفع « الأنبياء بغير حق ونقول » بالنون والياء أي الله لهم في الآخرة على لسان الملائكة « ذوقوا عذاب الحريق » النار ويقال لهم إذا القوا فيها .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,679,275 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo