Je was op zoek naar: işitmekten (Turks - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Arabic

Info

Turkish

işitmekten

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Arabisch

Info

Turks

akılsızın türküsünü işitmekten iyidir.

Arabisch

سمع الانتهار من الحكيم خير للانسان من سمع غناء الجهال.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Çünkü onlar işitmekten men edilmişlerdir .

Arabisch

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Şüphesiz onlar vahyi işitmekten uzak tutulmuşlardır .

Arabisch

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Turks

Çünkü onlar , ( meleklerin sözlerini ) işitmekten uzaklaştırılmışlardır .

Arabisch

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Çünkü onlar , ( vahyedileni ) işitmekten kesin olarak uzak tutulmuşlardır .

Arabisch

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Çünkü onlar vahyi işitmekten kesinlikle menedilmişlerdir . [ 72,8-10 ]

Arabisch

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

" allah fakir , biz ise zenginiz , " diyenlerin sözünü allah işitmekte . söylediklerini ve haksız yere peygamberleri öldürmelerini kaydedeceğiz ve " yakıcı azabı tadın , " diyeceğiz .

Arabisch

« لقد سمع الله قول الذين قالوا إن الله فقير ونحن أغنياء » وهم اليهود قالوه لما نزل ( من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا ) وقالوا لو كان غنيا ما استقرضناه « سنكتب » نأمر بكتب « ما قالوا » في صحائف أعمالهم ليُجازَوا عليه وفي قراءة بالياء مبينا للمفعول « و » نكتب « قتلَهم » بالنصب والرفع « الأنبياء بغير حق ونقول » بالنون والياء أي الله لهم في الآخرة على لسان الملائكة « ذوقوا عذاب الحريق » النار ويقال لهم إذا القوا فيها .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,760,819,238 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK