Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dedi ki, "defol!
er (moses) sagte: "geh denn hin!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"bu budur." dedi.
er (der engel) sagte: "es ist so!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dedi ki: ey kavmim!
er sagte: «o mein volk, dienet gott.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dedi ki, "ey kavmim!
er sagte: "meine leute!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dedi ki: "ey toplumum!
er sagte: "meine leute!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dedi ki: "gemiye binin.
und er sprach: "steigt hinein!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dediler ki, "rabbimiz yücedir.
(nun) sagten sie: "preis sei unserem herrn!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bu dedi, rabbimin rahmetinden bir lütuf.
er sagte: "dies ist eine gnade von meinem herrn.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"dediler ki, 'tanrılarınızı terketmeyin.
und sie sagen (zueinander): "laßt eure götter nicht im stich.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dedi ki: "allah'a sığınırım.
er sagte: "ich suche zuflucht bei allah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dediler ki: "allah'a güvendik.
dann sagten sie: "allah gegenüber üben wir doch tawakkul.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(sonra): "bu dedi, şeytanın işindendir.
er sagte: "das gehört zum werk des satans.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o, bu dedi, ancak bendeki bilgi sayesinde bana verilmiştir.
er sagte: "es (die schätze) wurde mir nur um des wissens willen, das ich besitze, gegeben."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"bu, dedi, başka değil öğretilegelen bir sihirdir."
dann sagte er: "dies ist doch nichts anderes als überlieferte magie.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
arkasından: “bu, dedi, şeytanın işindendir, kötü bir iştir.
er sagte: "das gehört zum werk des satans.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
halktan bazıları bu sözleri işitince, ‹‹gerçekten beklediğimiz peygamber budur›› dediler.
viele nun vom volk, die diese rede hörten, sprachen: dieser ist wahrlich der prophet.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"bu," dedi, "etkileyici bir büyüden başka bir şey değil."
dann sagte er: "dies ist doch nichts anderes als überlieferte magie.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(fir'avn), çevresindeki ileri gelenlere: "bu dedi, bilgin bir büyücüdür."
er (fir'aun) sagte zu der führenden schar in seiner umgebung: "dieser ist fürwahr ein kenntnisreicher zauberer,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.