Usted buscó: efendimiz (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

efendimiz

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

sensin bizim mevlamız (efendimiz ve egemenimiz).

Alemán

du bist unser beschützer.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹efendimiz, yönetimimiz altındaki askerleri saydık, eksik yok›› dediler,

Alemán

und sprachen zu ihm: deine knechte haben die summe genommen der kriegsleute, die unter unsern händen gewesen sind, und fehlt nicht einer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kralın görevlileri, ‹‹efendimiz kral ne karar verirse yapmaya hazırız›› diye yanıtladılar.

Alemán

da sprachen die knechte des königs zu ihm: was mein herr, der könig, erwählt, siehe, hier sind deine knechte.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹İkincisi gelip, ‹efendimiz, senin bir minan beş mina daha kazandı› dedi.

Alemán

der andere kam und sprach: herr dein pfund hat fünf pfund getragen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

birincisi geldi, ‹efendimiz› dedi, ‹senin bir minan on mina daha kazandı.›

Alemán

da trat herzu der erste und sprach: herr, dein pfund hat zehn pfund erworben.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sen bizim mevlamız(sahibimiz, efendimiz)sin! kafirler toplumuna karşı bize yardım eyle!"

Alemán

du bist unser beschützer. so hilf uns gegen das volk der ungläubigen!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

bunlar, celilenin beytsayda kentinden olan filipusa gelerek, ‹‹efendimiz, İsayı görmek istiyoruz›› diye rica ettiler.

Alemán

die traten zu philippus, der von bethsaida aus galiläa war, baten ihn und sprachen: herr, wir wollten jesum gerne sehen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"ey benim zindan arkadaşlarım! biriniz efendisine yine şarap sunacak.

Alemán

o meine beiden kerkergenossen, was den einen von euch anbelangt, so wird er seinem herrn wein ausschenken; und was den anderen anbelangt, so wird er gekreuzigt werden, so daß die vögel von seinem kopfe fressen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,554,396 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo