Usted buscó: kaçtığınız (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

kaçtığınız

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

uzağa kaçtığınız halde ele geçenlerin hepsi tutsak edildi.

Alemán

alle deine hauptleute sind vor dem bogen gewichen und gefangen; alle, die man in dir gefunden hat, sind gefangen und fern geflohen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

de ki: sizin kendisinden kaçtığınız ölüm, muhakkak sizi bulacaktır.

Alemán

sprich: "der tod vor dem ihr flieht, wird euch sicher ereilen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

de ki: "sizin, kendisinden kaçtığınız ölüm, sizi mutlaka bulacaktır.

Alemán

sag: gewiß, der tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird euch begegnen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

de ki: “sizin kaçtığınız o ölüm var ya, o mutlaka sizi karşılayacaktır.

Alemán

sag: gewiß, der tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird euch begegnen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

de ki: "elbette sizin kendisinden kaçtığınız ölüm, şüphesiz sizinle karşılaşıp-buluşacaktır.

Alemán

sag: gewiß, der tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird euch begegnen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

de ki: "sizin kendisinden kaçtığınız ölüm, muhakkak sizi bulacaktır. sonra görünmeyeni ve görüneni bilene döndürüleceksiniz.

Alemán

sag: "gewiß, der tod, vor dem ihr flieht, wird euch doch noch begegnen, dann werdet ihr zu dem allwissenden über das verborgene und das sichtbare zurückgeschickt, dann wird er euch mitteilung machen über das, was ihr zu tun pflegtet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

de ki: sizin kendisinden kaçtığınız ölüm, muhakkak sizi bulacaktır. sonra da görüleni ve görülmeyeni bilen allah'a döndürüleceksiniz de o size bütün yaptıklarınızı haber verecektir.

Alemán

sag: "gewiß, der tod, vor dem ihr flieht, wird euch doch noch begegnen, dann werdet ihr zu dem allwissenden über das verborgene und das sichtbare zurückgeschickt, dann wird er euch mitteilung machen über das, was ihr zu tun pflegtet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

de ki: "doğrusu kendisinden kaçtığınız ölüm mutlaka karşınıza çıkacaktır; sonra; görüleni de görülmeyeni de bilen allah'a döndürüleceksiniz, o size işlediklerinizi haber verecektir."

Alemán

sag: "gewiß, der tod, vor dem ihr flieht, wird euch doch noch begegnen, dann werdet ihr zu dem allwissenden über das verborgene und das sichtbare zurückgeschickt, dann wird er euch mitteilung machen über das, was ihr zu tun pflegtet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,181,186 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo