Usted buscó: kraliçesi (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

kraliçesi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

dans kraliçesi

Alemán

dancing queen

Última actualización: 2014-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

barış kraliçesi

Alemán

fußball spieler

Última actualización: 2014-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Çünkü bundan böyle ‹Ülkeler kraliçesi› demeyecekler sana.

Alemán

setze dich in das stille, gehe in die finsternis, du tochter der chaldäer; denn du sollst nicht mehr heißen "herrin über königreiche".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

saba kraliçesi, rabbin adından ötürü süleymanın artan ününü duyunca, onu çetin sorularla sınamaya geldi.

Alemán

und da das gerücht von salomo und von dem namen des herrn kam vor die königin von reicharabien, kam sie, salomo zu versuchen mit rätseln.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

saba kraliçesi krala 120 talant altın, çok büyük miktarda baharat ve değerli taşlar armağan etti. krala armağan ettiği baharatın benzeri yoktu.

Alemán

und sie gab dem könig hundertundzwanzig zentner gold und sehr viel gewürze und edelsteine. es waren keine gewürze wie diese, die die königin von reicharabien dem könig salomo gab.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

saba kraliçesi krala 120 talant altın, çok büyük miktarda baharat ve değerli taşlar armağan etti. krala o kadar baharat armağan etti ki, bir daha bu kadar çok baharat görülmedi.

Alemán

und sie gab dem könig hundertzwanzig zentner gold und sehr viel spezerei und edelgestein. es kam nicht mehr so viel spezerei, als die königin von reicharabien dem könig salomo gab.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

filipus da kalkıp gitti. giderken etiyopyalı bir hadım gördü. bu adam etiyopya kraliçesi kandakinin vezirlerinden biriydi. kraliçenin bütün hazinelerinden sorumluydu. yeruşalime, tapınmaya gelmişti.

Alemán

und er stand auf und ging hin. und siehe, ein mann aus mohrenland, ein kämmerer und gewaltiger der königin kandaze in mohrenland, welcher war über ihre ganze schatzkammer, der war gekommen gen jerusalem, anzubeten,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

süleymanın bilgeliğini, yaptırdığı sarayı, sofrasının zenginliğini, görevlilerinin oturup kalkışını, hizmetkârlarının özel giysileriyle yaptığı hizmeti, sakilerini ve rabbin tapınağında sunduğu yakmalık sunuları gören saba kraliçesi hayranlık içinde kaldı.

Alemán

da aber die königin von reicharabien sah alle weisheit salomos und das haus, das er gebaut hatte,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

saba kraliçesi, süleymanın ününü duyunca, onu çetin sorularla sınamak için yeruşalime geldi. Çeşitli baharat, çok miktarda altın ve değerli taşlarla yüklü büyük bir kervan eşliğinde gelen kraliçe, aklından geçen her şeyi süleymanla konuştu.

Alemán

und da die königin von reicharabien das gerücht von salomo hörte, kam sie mit sehr vielem volk gen jerusalem, mit kamelen, die gewürze und gold die menge trugen und edelsteine, salomo mit rätseln zu versuchen. und da sie zu salomo kam, redete sie mit ihm alles, was sie sich hatte vorgenommen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,676,848 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo