Şunu aradınız:: kraliçesi (Türkçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

German

Bilgi

Turkish

kraliçesi

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Almanca

Bilgi

Türkçe

dans kraliçesi

Almanca

dancing queen

Son Güncelleme: 2014-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

barış kraliçesi

Almanca

fußball spieler

Son Güncelleme: 2014-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Çünkü bundan böyle ‹Ülkeler kraliçesi› demeyecekler sana.

Almanca

setze dich in das stille, gehe in die finsternis, du tochter der chaldäer; denn du sollst nicht mehr heißen "herrin über königreiche".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

saba kraliçesi, rabbin adından ötürü süleymanın artan ününü duyunca, onu çetin sorularla sınamaya geldi.

Almanca

und da das gerücht von salomo und von dem namen des herrn kam vor die königin von reicharabien, kam sie, salomo zu versuchen mit rätseln.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

saba kraliçesi krala 120 talant altın, çok büyük miktarda baharat ve değerli taşlar armağan etti. krala armağan ettiği baharatın benzeri yoktu.

Almanca

und sie gab dem könig hundertundzwanzig zentner gold und sehr viel gewürze und edelsteine. es waren keine gewürze wie diese, die die königin von reicharabien dem könig salomo gab.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

saba kraliçesi krala 120 talant altın, çok büyük miktarda baharat ve değerli taşlar armağan etti. krala o kadar baharat armağan etti ki, bir daha bu kadar çok baharat görülmedi.

Almanca

und sie gab dem könig hundertzwanzig zentner gold und sehr viel spezerei und edelgestein. es kam nicht mehr so viel spezerei, als die königin von reicharabien dem könig salomo gab.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

filipus da kalkıp gitti. giderken etiyopyalı bir hadım gördü. bu adam etiyopya kraliçesi kandakinin vezirlerinden biriydi. kraliçenin bütün hazinelerinden sorumluydu. yeruşalime, tapınmaya gelmişti.

Almanca

und er stand auf und ging hin. und siehe, ein mann aus mohrenland, ein kämmerer und gewaltiger der königin kandaze in mohrenland, welcher war über ihre ganze schatzkammer, der war gekommen gen jerusalem, anzubeten,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

süleymanın bilgeliğini, yaptırdığı sarayı, sofrasının zenginliğini, görevlilerinin oturup kalkışını, hizmetkârlarının özel giysileriyle yaptığı hizmeti, sakilerini ve rabbin tapınağında sunduğu yakmalık sunuları gören saba kraliçesi hayranlık içinde kaldı.

Almanca

da aber die königin von reicharabien sah alle weisheit salomos und das haus, das er gebaut hatte,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

saba kraliçesi, süleymanın ününü duyunca, onu çetin sorularla sınamak için yeruşalime geldi. Çeşitli baharat, çok miktarda altın ve değerli taşlarla yüklü büyük bir kervan eşliğinde gelen kraliçe, aklından geçen her şeyi süleymanla konuştu.

Almanca

und da die königin von reicharabien das gerücht von salomo hörte, kam sie mit sehr vielem volk gen jerusalem, mit kamelen, die gewürze und gold die menge trugen und edelsteine, salomo mit rätseln zu versuchen. und da sie zu salomo kam, redete sie mit ihm alles, was sie sich hatte vorgenommen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,731,051,459 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam