Usted buscó: yerim seni (Turco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

yerim seni

Alemán

was sagst du

Última actualización: 2021-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

seni yerim

Alemán

ich werde dich auch essen

Última actualización: 2022-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

seni

Alemán

ich werde dich ficken

Última actualización: 2022-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

yerim senin

Alemán

my place is yours

Última actualización: 2023-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

opcam seni

Alemán

dich küssen

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

yerim seni bebecim sen cok güzelsin

Alemán

ich esse dich baby

Última actualización: 2021-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

seni de yerim vallah

Alemán

seni firfir seni

Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

seni hak ettiğin yere geri getirecektir.

Alemán

und so du rein und fromm bist, so wird er aufwachen zu dir und wird wieder aufrichten deine wohnung um deiner gerechtigkeit willen;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

gideceğin her yerde seni korusunlar diye.

Alemán

denn er hat seinen engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen wegen,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

yeri, ‹seni hiç görmedim› diyerek onu yadsır.

Alemán

wenn er ihn aber verschlingt von seiner stätte, wird sie sich gegen ihn stellen, als kennte sie ihn nicht.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

kuran'a uymayı sana farz kılan allah, seni döneceğin yere döndürecektir.

Alemán

der dir den koran verpflichtend gemacht hat, wird dich zu einem ort der wiederkehr zurückkehren lassen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ey davud, biz seni yeryüzünde (senden öncekilerin yerine) hükümdar yaptık.

Alemán

o david, wir haben dich zum nachfolger auf der erde bestellt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

Şüphesiz, sana kur'an'ı farz kılan, seni dönülecek yere elbette döndürecektir.

Alemán

der dir den koran verpflichtend gemacht hat, wird dich zu einem ort der wiederkehr zurückkehren lassen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

seninle birlikteyim. gideceğin her yerde seni koruyacak ve bu topraklara geri getireceğim. verdiğim sözü yerine getirinceye kadar senden ayrılmayacağım.››

Alemán

und siehe, ich bin mit dir und will dich behüten, wo du hin ziehst, und will dich wieder herbringen in dies land. denn ich will dich nicht lassen, bis daß ich tue alles, was ich dir geredet habe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

se

Alemán

se

Última actualización: 2015-03-11
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,897,000 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo