Usted buscó: yemin ediyorum ! (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

yemin ediyorum !

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

yıldızların doğup batma, kayıp düşme noktalarına yemin ediyorum.

Alemán

ich schwöre bei den standorten der sterne

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bilerek yalan yere yemin ediyorlar.

Alemán

und sie leisten wissentlich falsche eide.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İş onların sandığı gibi değil! yıldızların doğup batma, kayıp düşme noktalarına yemin ediyorum.

Alemán

also schwöre ich bei den phasen der sterne,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ama, eğer kendisine emrettiğimi yapmazsa yemin ediyorum hapse tıkılacak ve horlananlardan olacaktır."

Alemán

doch sollte er nicht das tun, was ich von ihm verlange, wird er unweigerlich ins gefängnis geschickt und gewiß zu den verachteten gehören."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

kendilerinden hoşnut olasınız diye yemin ediyorlar.

Alemán

sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bilip durdukları halde yalana yemin ediyorlar.

Alemán

und sie leisten wissentlich falsche eide.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kendilerinden hoşnut olasınız diye karşınızda yemin ediyorlar.

Alemán

sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onlar ne sizdendirler ne de onlardan. bilerek yalan yere yemin ediyorlar.

Alemán

sie gehö ren weder zu euch noch zu ihnen, und sie beschwören eine lüge, und sie sind sich dessen bewußt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Turco

(ey muhammed! o sözleri) söylemediklerine dair allah'a yemin ediyorlar.

Alemán

sie schwören bei allah, daß sie (es ) nicht sagten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onlar ne sizdendirler ne de onlardan. bilip durdukları halde yalana yemin ediyorlar.

Alemán

sie gehö ren weder zu euch noch zu ihnen, und sie beschwören eine lüge, und sie sind sich dessen bewußt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kendileri de (açıkça gerçeği) bildikleri halde, yalan üzere yemin ediyorlar.

Alemán

und sie leisten wissentlich falsche eide.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

(senin aleyhinde söyledikleri yakışıksız sözleri) söylemediklerine allah'a yemin ediyorlar.

Alemán

sie schwören bei allah, daß sie (es ) nicht sagten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sizden olduklarına allah'a yemin ediyorlar. oysa onlar sizden değiller, fakat onlar korkak bir topluluktur.

Alemán

und sie schwören bei allah, daß sie fürwahr zu euch gehören, während sie nicht zu euch gehören, sondern sie sind leute, die ängstlich sind.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İnkar sözlerini konuşmalarına ve teslim olduktan sonra inkar etmelerine rağmen, onları söylemediklerine dair allah'a yemin ediyorlar.

Alemán

sie schwören bei allah, daß sie nichts gesagt hätten, doch sie führten unzweifelhaft lästerliche rede, und sie fielen in den unglauben zurück, nachdem sie den islam angenommen hatten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o sözleri) söylemediklerine dair allah'a yemin ediyorlar. halbuki o küfür sözünü elbette söylediler ve müslüman olduktan sonra kafir oldular.

Alemán

sie schwören bei allah, daß sie nichts gesagt hätten, doch sie führten unzweifelhaft lästerliche rede, und sie fielen in den unglauben zurück, nachdem sie den islam angenommen hatten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

(senin aleyhinde söyledikleri yakışıksız sözleri) söylemediklerine allah'a yemin ediyorlar. halbuki o küfür sözünü söylediler, İslam olduktan sonra inkar ettiler, başaramadıkları bir şeye yeltendiler.

Alemán

sie schwören bei allah, daß sie nichts gesagt hätten, doch sie führten unzweifelhaft lästerliche rede, und sie fielen in den unglauben zurück, nachdem sie den islam angenommen hatten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,099,613 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo