Usted buscó: biz (Turco - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Cabilio

Información

Turco

biz gördüklerimizi ve işittiklerimizi anlatmadan edemeyiz.››

Cabilio

walit s yiman nwen ! nukni ur nezmir ara a nessusem ɣef wayen neẓra d wayen nesla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

biz de neden her saat kendimizi tehlikeye atıyoruz?

Cabilio

i nukni, acimi i nețqabal lmut kull ass ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

evet, biz daha çaresizken mesih belirlenen zamanda tanrısızlar için öldü.

Cabilio

asm'akken i ɣ-iɣleb ddnub ur s-nezmir ara, lmasiḥ yemmut ɣef ddemma n imednuben di lweqt ilaqen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Çünkü siz rabbe bağlı kalırsanız, biz asıl o zaman yaşarız.

Cabilio

tura yuɣal-aɣ-d ṛṛuḥ imi neẓra teṭṭfem di ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ama biz aklanmanın verdiği umudun gerçekleşmesini ruha dayanarak, imanla bekliyoruz.

Cabilio

ma d nukni, nessaram a ɣ-yerr sidi ṛebbi d iḥeqqiyen zdat-es ; ayagi nețṛaǧu-t s ṛṛuḥ iqedsen akk-d liman.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ama biz tanrının vaadi uyarınca doğruluğun barınacağı yeni gökleri, yeni yeryüzünü bekliyoruz.

Cabilio

meɛna nețṛaǧu am akken i ɣ-t-id-iɛuhed sidi ṛebbi : igenwan d lqaɛa imaynuten ( ijdiden ), i deg ara izdeɣ lḥeqq.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

tanrı ise bizi sevdiğini şununla kanıtlıyor: biz daha günahkârken, mesih bizim için öldü.

Cabilio

ma d lmasiḥ, nețța yemmut fell-aɣ m'akken nella d imednuben ; s wakka i ɣ-d-ibeggen sidi ṛebbi leḥmala-ines.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

biz, tanrının kendi sözünü dinleyenlere verdiği kutsal ruhla birlikte bu olayların tanıklarıyız.››

Cabilio

aql-aɣ d inagan ɣef wayagi, nukkni akk-d ṛṛuḥ iqedsen i d-yefka sidi ṛebbi i wid i t-iḍuɛen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sonra öğrenciler tek başlarına İsaya gelip, ‹‹biz cini neden kovamadık?›› diye sordular.

Cabilio

mi llan inelmaden iman-nsen, qeṛṛben ɣer sidna Ɛisa nnan-as : acuɣeṛ nukkni ur nezmir ara a t-nessufeɣ ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bazı vergi görevlileri de vaftiz olmaya gelerek, ‹‹Öğretmenimiz, biz ne yapalım?›› dediler.

Cabilio

usan-d ula d imekkasen itețțen ayla n medden iwakken ad țwaɣeḍsen deg wasif, nnan-as : a sidi, i nukkni yellan d imekkasen n tebzert ( leɣṛama ) d acu ara nexdem ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

simun petrus şu yanıtı verdi: ‹‹rab, biz kime gidelim? sonsuz yaşamın sözleri sendedir.

Cabilio

semɛun buṭrus yerra-yas : a sidi, anwa i ɣer ara nṛuḥ ? ?uṛ-ek i gella wawal n tudert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

tanrının bize lütfettiklerini bilelim diye, bu dünyanın ruhunu değil, tanrıdan gelen ruhu aldık.

Cabilio

nukni mačči d ṛṛuḥ n ddunit i neqbel, meɛna d ṛṛuḥ i d-yekkan s ɣuṛ sidi ṛebbi, iwakken a nissin ayen akk i ɣ-d-yefka s ṛṛeḥma-ines.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,395,761 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo