Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ama koşullarını unutmuyorum.
malen sam i prezren, ali naredaba tvojih ne zaboravljam.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bense senin koşullarını düşünüyorum.
nek' se smetu oholi, jer me tlaèe nizato, a ja æu o naredbama tvojim razmiljat'.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avrupa yaşam ve Çalışma koşullarını
europska zaklada za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (eurofound) životnih i radnih uvjeta (eurofound)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Çünkü senin koşullarını seçtim ben.
nek' mi ruka tvoja na pomoæ bude jer odabrah tvoje naredbe.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saa, ülkedeki iş koşullarını önemli ölçüde değiştirecek.
saa značajno će promijeniti uvjete unutarnjeg poslovanja.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hükümet yetkilileri, avrupa konseyi kredisinin koşullarını oldukça uygun olduğu konusunda hemfikir.
dužnosnici vlade slažu se kako su uvjeti za kredit vijeća europe iznimno povoljni.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
küresel rekabetçilik raporu, dünya genelindeki 125 ülkenin ekonomik koşullarını değerlendiriyor. [def]
globalno izvješće o konkurentnosti procjenjuje gospodarske uvjete u 125 zemalja diljem svijeta. [wef]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ön koşul
generiranje projekta
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: