Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bana her şeyi anlat.
cuéntamelo todo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben sorayım, sen anlat.
--cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
‹ben sorayım, sen anlat.›
escucha, por favor, y hablaré: "yo te preguntaré, y tú me lo harás saber.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hikayeyi bize baştan sona anlat.
cuéntanos la historia de principio a fin.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kıssayı anlat; belki düşünürler.
cuéntales estas cosas. quizás, así, reflexionen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lütfen bana hikâyeyi yeniden anlat.
por favor, cuéntame la historia una vez más.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eşyanın isimlerini meleklere anlat, dedi.
¡infórmales de sus nombres!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onlara İbrahim'in kıssasını anlat.
¡cuéntales la historia de abraham!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu hikâyeyi anlat ki düşünüp taşınabilsinler.
cuéntales estas cosas. quizás, así, reflexionen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fakat rabbinin nimetini anlat da anlat.
y en cuanto a la gracia de tu señor, ¡publícala!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onlara İbrahim'in konuklarını da anlat:
infórmales de lo que pasó con los huéspedes de abraham,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onlara İbrahim'in başından geçenleri de anlat.
¡cuéntales la historia de abraham!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu kıssayı iyice anlat, belki biraz düşünürler.
cuéntales estas cosas. quizás, así, reflexionen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu kıssayı anlat, belki düşünür(öğüt alır)lar.
cuéntales estas cosas. quizás, así, reflexionen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onlara elçilerin geldiği şu kent halkını misal olarak anlat:
propónles una parábola: los habitantes de la ciudad. cuando vinieron a ella los enviados.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İnsanlara, halkına elçiler gelen şehri mesel olarak anlat:
propónles una parábola: los habitantes de la ciudad. cuando vinieron a ella los enviados.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
‹‹ey insanoğlu, İsrail halkına bir bilmece sor, simgesel bir öykü anlat.
"oh hijo de hombre, propón un enigma y relata una parábola a la casa de israel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
onlara nuh'un başından geçenleri anlat: milletine, "ey milletim!
cuéntales la historia de noé, cuando dijo a los suyos: «¡pueblo!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible