Usted buscó: türkçe de tanrı bağışlasın derler (Turco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

French

Información

Turkish

türkçe de tanrı bağışlasın derler

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

siz mesih'insiniz, mesih de tanrı'nındır.

Francés

tout est à vous; et vous êtes à christ, et christ est à dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bunun için de tanrı onu pek çok yükseltti ve ona her adın üstünde olan adı bağışladı.

Francés

c`est pourquoi aussi dieu l`a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

gökte de tanrı, yerde de tanrı o'dur. o bilgedir, bilendir.

Francés

c'est lui qui est dieu dans le ciel et dieu sur terre; et c'est lui le sage, l'omniscient!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu nedenle artık köle değil, oğullarsınız. oğullar olduğunuz için de tanrı sizi aynı zamanda mirasçı yaptı.

Francés

ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

gökte de tanrı, yerde de tanrı o'dur. hakim olan, her şeyi bilen o'dur.

Francés

c'est lui qui est dieu dans le ciel et dieu sur terre; et c'est lui le sage, l'omniscient!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o'dur ki gökte de tanrı'dır, yerde de tanrı'dır. o, hakimdir, bilendir.

Francés

c'est lui qui est dieu dans le ciel et dieu sur terre; et c'est lui le sage, l'omniscient!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kâhin benaya ile yahaziel de tanrının antlaşma sandığı önünde sürekli borazan çalacaklardı.

Francés

les sacrificateurs benaja et jachaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l`arche de l`alliance de dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ama kim beni insanlar önünde inkâr ederse, kendisi de tanrının melekleri önünde inkâr edilecek.

Francés

mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah şöyle diyecek: "ey meryem oğlu İsa, sen mi halka, ' allah tan başka beni ve annemi de tanrı edinin' dedin?"

Francés

(rappelle-leur) le moment où allah dira: «o jésus, fils de marie, est-ce toi qui as dit aux gens: «prenez-moi, ainsi que ma mère, pour deux divinités en dehors d'allah?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

ne mesih, allah'a kul olmaktan çekinir, ne de tanrının kendisine yakınlaştırdığı melekler ve ona kulluktan çekinen ve ululanmak isteyenleri o, tapısında toplayacaktır.

Francés

jamais le messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'allah, ni les anges rapprochés [de lui]. et ceux qui trouvent indigne de l'adorer et s'enflent d'orgueil... il les rassemblera tous vers lui.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,123,913 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo