You searched for: türkçe de tanrı bağışlasın derler (Turkiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

French

Info

Turkish

türkçe de tanrı bağışlasın derler

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

siz mesih'insiniz, mesih de tanrı'nındır.

Franska

tout est à vous; et vous êtes à christ, et christ est à dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bunun için de tanrı onu pek çok yükseltti ve ona her adın üstünde olan adı bağışladı.

Franska

c`est pourquoi aussi dieu l`a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

gökte de tanrı, yerde de tanrı o'dur. o bilgedir, bilendir.

Franska

c'est lui qui est dieu dans le ciel et dieu sur terre; et c'est lui le sage, l'omniscient!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu nedenle artık köle değil, oğullarsınız. oğullar olduğunuz için de tanrı sizi aynı zamanda mirasçı yaptı.

Franska

ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

gökte de tanrı, yerde de tanrı o'dur. hakim olan, her şeyi bilen o'dur.

Franska

c'est lui qui est dieu dans le ciel et dieu sur terre; et c'est lui le sage, l'omniscient!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

o'dur ki gökte de tanrı'dır, yerde de tanrı'dır. o, hakimdir, bilendir.

Franska

c'est lui qui est dieu dans le ciel et dieu sur terre; et c'est lui le sage, l'omniscient!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kâhin benaya ile yahaziel de tanrının antlaşma sandığı önünde sürekli borazan çalacaklardı.

Franska

les sacrificateurs benaja et jachaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l`arche de l`alliance de dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ama kim beni insanlar önünde inkâr ederse, kendisi de tanrının melekleri önünde inkâr edilecek.

Franska

mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah şöyle diyecek: "ey meryem oğlu İsa, sen mi halka, ' allah tan başka beni ve annemi de tanrı edinin' dedin?"

Franska

(rappelle-leur) le moment où allah dira: «o jésus, fils de marie, est-ce toi qui as dit aux gens: «prenez-moi, ainsi que ma mère, pour deux divinités en dehors d'allah?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ne mesih, allah'a kul olmaktan çekinir, ne de tanrının kendisine yakınlaştırdığı melekler ve ona kulluktan çekinen ve ululanmak isteyenleri o, tapısında toplayacaktır.

Franska

jamais le messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'allah, ni les anges rapprochés [de lui]. et ceux qui trouvent indigne de l'adorer et s'enflent d'orgueil... il les rassemblera tous vers lui.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,736,300,318 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK