Usted buscó: allah seni korusun (Turco - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

allah seni korusun

Francés

god bless you

Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

allah seni affetsin.

Francés

qu'allah te pardonne!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

hay allah seni affedesice!

Francés

qu'allah te pardonne!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

allah seni halktan koruyacak.

Francés

et allah te protègera des gens.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ve allah seni üstün bir zaferle desteklesin.

Francés

et qu'allah te donne un puissant secours.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

allah seni seçip temizledi. dünyaların kadınlarından seni üstün tuttu."

Francés

(rappelle-toi) quand les anges dirent: «o marie, certes allah t'a élue et purifiée; et il t'a élue au-dessus des femmes des mondes.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

eğer allah seni bir zarara uğratırsa, onu kendisinden başka giderecek yoktur.

Francés

et si allah fait qu'un malheur te touche, nul autre que lui ne peut l'enlever.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

kuran'a uymayı sana farz kılan allah, seni döneceğin yere döndürecektir.

Francés

celui qui t'a prescrit le coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

allah'ın senin üzerindeki lütfu çok büyüktür.

Francés

et la grâce d'allah sur toi est immense.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

dediler ki: "allah'a yemin olsun, allah seni bize üstün kıldı.

Francés

- ils dirent: «par allah!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

allah seni affetti: doğrular ve yalancılar sana belli olmadan önce neden onlara izin verdin?

Francés

qu'allah te pardonne! pourquoi leur as-tu donné permission avant que tu ne puisses distinguer ceux qui disaient vrai et reconnaître les menteurs?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

böylece allah senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlar. sana olan nimetini tamamlar ve seni doğru yola iletir.

Francés

afin qu'allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'il parachève sur toi son bienfait et te guide sur une voie droite;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

allah seni affetsin; doğrular sana belli olup, yalancıları bilmeden önce, niçin onlara izin verdin?

Francés

qu'allah te pardonne! pourquoi leur as-tu donné permission avant que tu ne puisses distinguer ceux qui disaient vrai et reconnaître les menteurs?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

bir de, melekler şöyle demişti: "ey meryem! allah seni, kendisinden bir kelimeyle muştuluyor.

Francés

(rappelle-toi) quand les anges dirent: «o marie, voilà qu'allah t'annonce une parole de sa part: son nom sera «al-masîh», «'issâ», fils de marie, illustre ici-bas comme dans l'au-delà, et l'un des rapprochés d'allah».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"allah'a andolsun ki allah seni bizden üstün tutmuştur. biz gerçekten hatalıydık," dediler.

Francés

- ils dirent: «par allah! vraiment allah t'a préféré à nous et nous avons été fautifs».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

ey peygamber, bildir, sana rabbinden indirilen emri ve eğer bu tebliği ifa etmezsen onun elçiliğini yapmamış olursun ve allah, seni insanlardan korur.

Francés

o messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton seigneur. si tu ne le faisais pas, alors tu n'aurais pas communiqué son message.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

"allah'a yemin ederiz ki, allah seni bizden üstün tutmuştur; doğrusu biz suç işlemiştik" dediler.

Francés

- ils dirent: «par allah! vraiment allah t'a préféré à nous et nous avons été fautifs».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

hani melekler: "meryem, şüphesiz allah seni seçti, seni arındırdı ve alemlerin kadınlarına üstün kıldı," demişti.

Francés

(rappelle-toi) quand les anges dirent: «o marie, certes allah t'a élue et purifiée; et il t'a élue au-dessus des femmes des mondes.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

(kardeşleri) dediler ki: allah'a andolsun, hakikaten allah seni bize üstün kılmış. gerçekten biz hataya düşmüşüz.

Francés

- ils dirent: «par allah! vraiment allah t'a préféré à nous et nous avons été fautifs».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

bu da allah'ın, senin geçmiş ve gelecek kusurlarını bağışlaması, sana yaptığı ihsan ve in’amı tamamlaması, seni dosdoğru yola hidâyet etmesi.

Francés

afin qu'allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'il parachève sur toi son bienfait et te guide sur une voie droite;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,795,948 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo