Usted buscó: bilmesi (Turco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

French

Información

Turkish

bilmesi

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

kullarının günahlarını o'nun bilmesi yeter.

Francés

il suffit comme parfait connaisseur des péchés de ses serviteurs.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Turco

yani, aday öğretmenin bilmesi ve yerine getirebilmesi gereken her şey.

Francés

pair: membre du corps académique de la discipline de l’enseignement supérieur qui est évaluée, et spécialiste dans cette discipline.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kgpg uygulamasının gnupg çalıştırılabilir dosyasının nerede olduğunu bilmesi gerekir.

Francés

kgpg a besoin de savoir quel programme gnupg doit être utilisé.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onu, İsrailoğullarının bilginlerinin bilmesi de bir delil değil miydi onlara?

Francés

n'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des enfants d'israël le sachent?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

beni İsrail bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?

Francés

n'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des enfants d'israël le sachent?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

beniisrail bilginlerinin de onu bilmesi bunlar için bir belirti/kanıt değil mi?

Francés

n'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des enfants d'israël le sachent?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir âyet (delil) değil midir?

Francés

n'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des enfants d'israël le sachent?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu lütuf ve ihsan, allah'tandır ve allah'ın her şeyi bilmesi yeter.

Francés

cette grâce vient d'allah. et allah suffit comme parfait connaisseur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hakkında ihtilafa düştükleri şeyi onlara açıklaması ve inkar edenlerin kendilerinin yalancı olduklarını bilmesi için (diriltecektir).

Francés

(il les ressuscitera) afin qu'il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour que ceux qui ont mécru sachent qu'ils ont été des menteurs.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hem nuh'tan sonra öyle nesiller helâk ettik ki saymaya gelmez!kullarının günahlarını senin rabbinin görüp bilmesi yeter.

Francés

que de générations avons-nous exterminées, après noé! et ton seigneur suffit qu'il soit parfaitement connaisseur et clairvoyant sur les péchés de ses serviteurs.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yusuf, bu da dedi, padişahın, o yokken ona bir hainlik yapmadığımı bilmesi içindi ve şüphe yok ki allah, hainlerin düzenlerini başarıyla sonuçlandırmaz.

Francés

«cela afin qu'il sache que je ne l'ai pas trahi en son absence, et qu'en vérité allah ne guide pas la ruse des traîtres.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

böylelikle, gözünün aydın olması, üzülmemesi ve gerçekten allah'ın va'dinin hak olduğunu bilmesi için, onu annesine geri vermiş olduk.

Francés

ainsi nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne s'affligeât pas et qu'elle sût que la promesse d'allah est vraie.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İsrail oğulları bilginlerinin onu bilmesi de onlar için (kur'an'ın güvenilir ruh tarafından vahyedildiğine) yeterli bir delil değil mi?

Francés

n'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des enfants d'israël le sachent?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"hesabımı hiç bilmeseydim."

Francés

et ne pas avoir connu mon compte...

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,860,065 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo