Usted buscó: mirasını (Turco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

French

Información

Turkish

mirasını

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

kızı yoksa mirasını kardeşlerine,

Francés

s`il n`a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ermeni soykırımı anısına lübnan zengin ermeni mirasını kutluyor

Francés

le liban célèbre son héritage arménien et commémore le génocide

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹İsraillilere de ki, ‹bir adam erkek çocuğu olmadan ölürse, mirasını kızına vereceksiniz.

Francés

tu parleras aux enfants d`israël, et tu diras: lorsqu`un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

fakat kendisi, (ölen) kızkardeşinin çocuğu yoksa, onun mirasını (tamamen) alır.

Francés

et lui, il héritera d'elle en totalité si elle n'a pas d'enfant.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

balkanların tarihi mirasını müzik ile bağlamayı beklerken adela peeva sonunda geçmişi kesin olmayan bir şarkının insanlarda nasıl nefret uyandırdığını farkedecek.

Francés

en essayant de renouer l'héritage culturel des balkans, cette fois par la musique, adela peeva conclut à la fin qu'il est presque incroyable à quel point une seule chanson d'origine inconnue peut créer la haine chez les gens.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹selofhatın kızları doğru söylüyor. onlara amcalarıyla birlikte miras olarak mülk verecek, babalarının mirasını onlara aktaracaksın.

Francés

les filles de tselophchad ont raison. tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c`est à elles que tu feras passer l`héritage de leur père.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

herhangi bir İsrail oymağında miras alan kız, babasının bağlı olduğu oymak ve boydan biriyle evlenmelidir. Öyle ki, her İsrailli atalarının mirasını sahiplenebilsin.

Francés

et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d`israël, se mariera à quelqu`un d`une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d`israël possèdent chacun l`héritage de leurs pères.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

rabbe şöyle yakardım: ‹ey egemen rab, büyük kudretinle kurtarıp güçlü elinle mısırdan çıkardığın halkını, kendi mirasını yok etme.

Francés

je priai l`Éternel, et je dis: seigneur Éternel, ne détruis pas ton peuple, ton héritage, que tu as racheté dans ta grandeur, que tu as fait sortir d`Égypte par ta main puissante.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

2.birlik’in faaliyetleri, Üye devletler arasındaki işbirliğinin teşvik edilmesi vegerektiğinde, aşağıdaki alanlardaki faaliyetlerinin desteklenmesi ve tamamlanmasıhedef-lerini taşır: a)avrupa halklarının kültürünün ve tarihinin bilinmesinin ve yayılmasının artırılması; b) avrupa için önem taşıyan kültürel mirasın muhafaza edilmesi ve korun-ması;c)ticari olmayan kültürel alışverişler; d) işitsel-görsel sektör de dahil olmak üzere, sanatsal ve edebi yaratım.

Francés

2.l’action de l’union vise à encourager la coopération entre États membreset, si nécessaire, à appuyer et compléter leur action dans les domaines suivants: a)l’amélioration de la connaissance et de la diffusion de la culture et del’histoire des peuples européens,b)la conservation et la sauvegarde du patrimoine culturel d’importanceeuropéenne,c)les échanges culturels non commerciaux,d)la création artistique et littéraire, y compris dans le secteur de l’audiovisuel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,543,695 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo