Je was op zoek naar: mirasını (Turks - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

French

Info

Turkish

mirasını

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

kızı yoksa mirasını kardeşlerine,

Frans

s`il n`a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ermeni soykırımı anısına lübnan zengin ermeni mirasını kutluyor

Frans

le liban célèbre son héritage arménien et commémore le génocide

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

‹‹İsraillilere de ki, ‹bir adam erkek çocuğu olmadan ölürse, mirasını kızına vereceksiniz.

Frans

tu parleras aux enfants d`israël, et tu diras: lorsqu`un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

fakat kendisi, (ölen) kızkardeşinin çocuğu yoksa, onun mirasını (tamamen) alır.

Frans

et lui, il héritera d'elle en totalité si elle n'a pas d'enfant.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

balkanların tarihi mirasını müzik ile bağlamayı beklerken adela peeva sonunda geçmişi kesin olmayan bir şarkının insanlarda nasıl nefret uyandırdığını farkedecek.

Frans

en essayant de renouer l'héritage culturel des balkans, cette fois par la musique, adela peeva conclut à la fin qu'il est presque incroyable à quel point une seule chanson d'origine inconnue peut créer la haine chez les gens.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

‹‹selofhatın kızları doğru söylüyor. onlara amcalarıyla birlikte miras olarak mülk verecek, babalarının mirasını onlara aktaracaksın.

Frans

les filles de tselophchad ont raison. tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c`est à elles que tu feras passer l`héritage de leur père.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

herhangi bir İsrail oymağında miras alan kız, babasının bağlı olduğu oymak ve boydan biriyle evlenmelidir. Öyle ki, her İsrailli atalarının mirasını sahiplenebilsin.

Frans

et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d`israël, se mariera à quelqu`un d`une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d`israël possèdent chacun l`héritage de leurs pères.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rabbe şöyle yakardım: ‹ey egemen rab, büyük kudretinle kurtarıp güçlü elinle mısırdan çıkardığın halkını, kendi mirasını yok etme.

Frans

je priai l`Éternel, et je dis: seigneur Éternel, ne détruis pas ton peuple, ton héritage, que tu as racheté dans ta grandeur, que tu as fait sortir d`Égypte par ta main puissante.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

2.birlik’in faaliyetleri, Üye devletler arasındaki işbirliğinin teşvik edilmesi vegerektiğinde, aşağıdaki alanlardaki faaliyetlerinin desteklenmesi ve tamamlanmasıhedef-lerini taşır: a)avrupa halklarının kültürünün ve tarihinin bilinmesinin ve yayılmasının artırılması; b) avrupa için önem taşıyan kültürel mirasın muhafaza edilmesi ve korun-ması;c)ticari olmayan kültürel alışverişler; d) işitsel-görsel sektör de dahil olmak üzere, sanatsal ve edebi yaratım.

Frans

2.l’action de l’union vise à encourager la coopération entre États membreset, si nécessaire, à appuyer et compléter leur action dans les domaines suivants: a)l’amélioration de la connaissance et de la diffusion de la culture et del’histoire des peuples européens,b)la conservation et la sauvegarde du patrimoine culturel d’importanceeuropéenne,c)les échanges culturels non commerciaux,d)la création artistique et littéraire, y compris dans le secteur de l’audiovisuel.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,995,657 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK