Usted buscó: sen kimsin (Turco - Hindi)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Hindi

Información

Turco

sen kimsin?

Hindi

तुम कौन हो?

Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- sen kimsin?

Hindi

- आप कौन हैं?

Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- asıl sen kimsin?

Hindi

/ तुम कौन हो?

Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sen kimsin, nerelisin?

Hindi

apke sath meeting ankara mai ho jayega

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- ben griggs, sen kimsin?

Hindi

griggs।

Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"kimdi onlar, sen kimsin?"

Hindi

"जो वे, तुम कौन हो रहे हैं?"

Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

teşekkür ederim de sen kimsin?

Hindi

यह। तो, तुम कौन हो सराहना करते हैं?

Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹saul, ‹sen kimsin?› diye sordu. ‹‹ ‹ben bir amalekliyim› diye yanıtladım.

Hindi

उस ने मुझ से पूछा, तू कौन है? मैं ने उस से कहा, मैं तो अमालेकी हूँ।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ona, ‹‹sen kimsin?›› diye sordular. İsa, ‹‹başlangıçtan beri size ne söyledimse, oyum›› dedi.

Hindi

उन्हों ने उस से कहा, तू कौन है? यीशु ने उन से कहा, वही हूं जो प्रारम्भ से तुम से कहता आया हूं।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

babası, ‹‹sen kimsin?›› diye sordu. esav, ‹‹ben ilk oğlun esavım›› diye karşılık verdi.

Hindi

उसके पिता इसहाक ने पूछा, तू कौन है ? उस ने कहा, मैं तेरा जेठा पुत्रा एसाव हूं।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

me için çok tuhaf hissediyorum. '!' caterpillar hor söyledi. 'sen kimsin?' hangi konuşmanın başında onları tekrar geri getirdi.

Hindi

'तुम मेरे लिए बहुत समलैंगिक महसूस होगा. कमला तिरस्कारपूर्वक कहा. 'तुम कौन हो?' जो उन्हें वापस लाया फिर से बातचीत की शुरुआत करने के लिए. ऐलिस कमला है ऐसे बहुत कम बनाने पर थोड़ा चिढ़ लगा टिप्पणी, और वह खुद को आकर्षित किया और कहा, बहुत गंभीरता से, 'मुझे लगता है कि, तुम बताओ चाहिए मुझे तुम कौन हो, पहले. 'क्यों?' कमला ने कहा. यहाँ एक और puzzling सवाल था, और ऐलिस के रूप में किसी भी अच्छा कारण के बारे में सोच सकता है, और के रूप में कमला के मन की एक बहुत अप्रिय राज्य में लग रहा था, वह बदल गया दूर. 'वापस आओ!' कमला उसके बाद कहा जाता है. इस होनहार 'मैं कुछ महत्वपूर्ण कहना है,' लग रहा था, निश्चित रूप से: ऐलिस बदल गया और फिर से वापस आया था. 'अपने गुस्से रखें' कमला ने कहा. 'है कि सभी?' एलिस ने कहा, नीचे निगल उसके गुस्से के रूप में अच्छी तरह से के रूप में वह कर सकता है. 'नहीं,' कमला ने कहा. ऐलिस वह के रूप में अच्छी तरह से इंतजार हो सकता है सोचा, के रूप में वह और कुछ नहीं करना था, शायद और सब के बाद सुनवाई के लायक उसे कुछ बता सकता है. कुछ मिनट के लिए बोल के बिना दूर फूला, लेकिन यह पिछले पर अपने हथियार सामने आया, उसके मुंह से बाहर हुक्का फिर से ले लिया, और कहा, 'तो आपको लगता है, क्या तुम बदल रहे हैं आप? ' मैं और - 'मैं चीजों को याद नहीं के रूप में मैं इस्तेमाल किया जा सकता है,' मुझे डर है मैं हूँ हूँ, साहब 'एलिस ने कहा एक साथ दस मिनट के लिए एक ही आकार रखना नहीं! '

Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹ ‹ey efendim, sen kimsin?› diye sordum. ‹‹ses bana, ‹ben senin zulmettiğin nasıralı İsayım› dedi.

Hindi

उस ने मुझ से कहा; मैं यीशु नासरी हूं, जिस तू सताता है?

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sen kimsin ki, başkasının kulunu yargılıyorsun? kulu haklı çıkaran da haksız çıkaran da efendisidir. kul haklı çıkacaktır. Çünkü rabbin onu haklı çıkarmaya gücü vardır.

Hindi

तू कौन है जो दूसरे के सेवक पर दोष लगाता है? उसक स्थिर रहता या गिर जाना उसके स्वामी ही से सम्बन्ध रखता है, बरन वह स्थिर ही कर दिया जाएगा; क्योंकि प्रभु उसे स्थिर रख सकता है।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹ben de, ‹ey efendim, sen kimsin?› dedim. ‹‹ ‹ben senin zulmettiğin İsayım› diye yanıt verdi rab.

Hindi

मैं ने कहा, हे प्रभु तू कौन है? प्रभु ने कहा, मैं यीशु हूं: जिसे तू सताता है।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o gün sen, kimi kötülüklerden korursan ona acımışsındır. İşte o büyük başarı budur!

Hindi

और उनको हर किस्म की बुराइयों से महफूज़ रख और जिसको तूने उस दिन ( कयामत ) के अज़ाबों से बचा लिया उस पर तूने बड़ा रहम किया और यही तो बड़ी कामयाबी है

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

doğrusu sen, kimi cehenneme koyarsan, artık onu rüsvay etmişsindir. zalimlerin hiç yardımcıları yoktur.

Hindi

"हमारे रब, तूने जिसे आग में डाला, उसे रुसवा कर दिया। और ऐसे ज़ालिमों का कोई सहायक न होगा

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"rabbimiz, sen kimi ateşe sokarsan elbette onu rezil etmişsindir. zalimlere yardım eden olmaz.

Hindi

"हमारे रब, तूने जिसे आग में डाला, उसे रुसवा कर दिया। और ऐसे ज़ालिमों का कोई सहायक न होगा

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

davut askerlere ve ner oğlu avnere, ‹‹ey avner, bana yanıt vermeyecek misin?›› diye seslendi. avner, ‹‹sen kimsin ki krala sesleniyorsun?›› diye karşılık verdi.

Hindi

और दाऊद ने उन लोगों को, और नेर के पुत्रा अब्नेर कोपुकार के कहा, हे अब्नेरए क्या तू नहीं सुनता? अब्नेर ने उत्तर देकर कहा, तू कौन है जो राजा को पुकारता है?

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"rabbimiz, şüphesiz sen kimi ateşe sokarsan, artık onu 'hor ve aşağılık' kılmışsındır; zulmedenlerin yardımcıları yoktur."

Hindi

"हमारे रब, तूने जिसे आग में डाला, उसे रुसवा कर दिया। और ऐसे ज़ालिमों का कोई सहायक न होगा

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,026,270,650 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo